Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emplois de stagiaires seront occupés " (Frans → Nederlands) :

La moitié des 3 p.c. d'emplois de stagiaires seront occupés, à l'avenir, par des jeunes dont ce sera la première expérience professionnelle et qui seront beaucoup moins coûteux pour l'entreprise que des stagiaires.

De helft van de 3 pct. stagebetrekkingen wordt in de toekomst ingenomen door jongeren die een eerste werkervaring (E.W.E) opdoen en die voor de onderneming veel goedkoper zijn dan stagiairs.


« Art. 36. 10.1 Pour les agents contractuels du Ministère de la Communauté germanophone qui, sans interruption, deviennent statutaires, le stage accompli conformément à la section II du présent chapitre est censé l'être avec fruit lorsque, au jour où la déclaration de vacance de l'emploi entre en vigueur, la durée de l'occupation en tant que contractuel correspond au moins à la durée du stage que l'intéressé aurait dû accomplir en tant qu'agent statutaire stagiaire.

« Art. 36. 10.1 Voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd van het contractuele naar het statutaire dienstverband overgaan, geldt de stage overeenkomstig afdeling 2 van dit hoofdstuk als met succes voltooid, als de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking minstens overeenstemt met de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen.


Si, au jour où la déclaration de vacance de l'emploi, l'occupation en tant que contractuel est inférieure à la durée du stage que l'intéressé aurait dû accomplir en tant qu'agent statutaire stagiaire, la durée du stage correspond à la période manquante.

Indien de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking korter is dan de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen, stemt de duur van de stage overeen met de ontbrekende periode. Tijdens die verkorte stage is afdeling 2 van dit hoofdstuk van toepassing op de kandidaat-ambtenaar.


4. Les agents engagés par la Représentation qui n'occupent pas un emploi permanent du CIDPM eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation, ainsi que les personnes à leur charge, seront affiliés au régime de sécurité sociale belge.

4. De personeelsleden, aangeworven door de Vertegenwoordiging, die bij het ICOM geen vaste betrekking bekleden gelet op de opdracht en de statutaire regels van deze Organisatie, worden aangesloten bij het Belgische sociale zekerheidsstelsel.


Art. 33. Par formation professionnelle individuelle en entreprise, on entend la formation pour laquelle le stagiaire est envoyé dans une entreprise en vue d'acquérir par la pratique l'expérience et la qualification nécessaires pour y occuper un emploi disponible.

Art. 33. Onder individuele beroepsopleiding in de onderneming wordt verstaan de opleiding waarvoor de stagiair naar een onderneming wordt gezonden om door de praktijk de noodzakelijke ervaring en kwalificering op te doen om er een beschikbare baan in op te nemen.


Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l' ...[+++]

Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op het advies 59.370/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij ...[+++]


L'employeur informe au préalable l'institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale du début et de la fin de l'occupation d'un stagiaire, à l'aide d'une déclaration immédiate d'emploi.

De werkgever licht vooraf de met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen belaste instelling in over de aanvang en het einde van de stage, door middel van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling.


L'employeur informe au préalable l'institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale du début et de la fin de l'occupation d'un stagiaire, à l'aide d'une déclaration immédiate d'emploi.

De werkgever licht vooraf de met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen belaste instelling in over de aanvang en het einde van de stage, door middel van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling.


S'il n'y a pas de candidats disponibles pour occuper les emplois P.E.P., les employeurs peuvent être dispensés de leurs obligations en la matière, étant entendu que, dans ce cas, ils doivent prendre 3 % de stagiaires au lieu des 1,5 % normalement prévus.

Indien er geen kandidaten beschikbaar zijn om EWE-betrekkingen in te vullen, kunnen de werkgevers worden ontslagen van hun verplichtingen in dit verband, met dien verstande dat zij in dit geval 3 % stagiairs in dienst moeten nemen in plaats van het normaal voorgeschreven 1,5 %.


Faut-il le rappeler, la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, a prévu le paiement d'une indemnité compensatoire par les employeurs qui ne respectent pas leur obligation d'occuper des stagiaires.

Er moet ongetwijfeld niet aan worden herinnerd dat de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, de betaling voorzag van een compenserende vergoeding door de werkgevers, die hun verplichting om stagiairs in dienst te nemen niet naleefden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emplois de stagiaires seront occupés ->

Date index: 2022-08-06
w