Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emplois décents garantissant " (Frans → Nederlands) :

1. constate que de nombreux États membres affichent encore un important déficit tandis que d'autres ont un compte des opérations courantes excédentaire, et qu'il est nécessaire de mettre sur pied et de coordonner des programmes de responsabilité budgétaire qui tiennent compte de ces différences et soient compatibles avec la création d'emplois décents garantissant la qualité de l'emploi, la croissance économique et, de fait, la viabilité de l'État-providence pour les générations futures; invite la Commission, qui a d'ores et déjà reçu les propositions de budget nationales pour 2016, et dans le ca ...[+++]

1. stelt vast dat veel lidstaten nog steeds grote tekorten hebben, terwijl andere lidstaten overschotten op de lopende rekening opbouwen, en dat er budgettaire-verantwoordelijkheidsprogramma's moeten worden ontwikkeld en gecoördineerd die met deze verschillen rekening houden en verenigbaar zijn met het creëren van fatsoenlijke banen die leiden tot hoogwaardige werkgelegenheid, economische groei en dus een duurzame welvaartsstaat voor de toekomstige generaties; vraagt de Commissie, die de nationale begrotingsvoorstellen voor 2016 reeds heeft ontvangen, om binnen het kader van het in het stabiliteits- en groeipact (SGP) vastgestelde begro ...[+++]


5. observe que si un certain nombre de pays ont réduit leur déficit, ce processus a également entraîné une chute des investissements publics dans l'Union; se félicite de la priorité accordée à une politique européenne d'investissement destinée à stimuler la croissance et la création d'emplois, et demande que davantage d'efforts soient déployés en faveur du financement de l'économie réelle; est d'avis que les objectifs principaux des projets bénéficiant d'un soutien de l'EFSI doivent être la création d'emplois décents garantissant la qua ...[+++]

5. merkt op dat de tekorten in een aantal landen weliswaar zijn verminderd, maar dat dit proces ook heeft geleid tot een daling van de investeringen in de Unie; is dan ook verheugd over de bevordering van een Europees investeringsbeleid dat tot doel heeft groei en banencreatie te stimuleren, en vraagt dat er verdere inspanningen worden gedaan om de financiering van de reële economie te garanderen; is van mening dat de voornaamste doelstellingen van projecten die steun uit het EFSI krijgen, erin moeten bestaan fatsoenlijke banen te creëren die tot hoogwaardige werkgelegenheid leiden, en sociale, economische en territoriale cohesie te be ...[+++]


3. déplore que d'une manière générale, aucune référence ne soit faite à l'objectif de croissance intelligente, durable et inclusive inscrit dans la stratégie Europe 2020; insiste sur le fait que les politiques sociales et en matière d'emploi ne doivent pas être envisagées uniquement dans une perspective de coûts, mais également dans une perspective de gains à long terme; demande, dès lors, que les objectifs sociaux et environnementaux pertinents soient intégrés dans le nouveau cadre d'évaluation de sorte que des recommandations par pays soient proposées à tous les pays qui n'accomplissent pas de progrès en ce qui concerne la pauvreté, la création d'emplois décents ...[+++]arantissant la qualité de l'emploi, la prévention du décrochage scolaire, l'apprentissage tout au long de la vie, l'utilisation rationnelle des ressources et la prévention en matière de changement climatique;

3. betreurt dat er geen algemene verwijzing is naar de Europa 2020-doelstelling van slimme, duurzame en inclusieve groei; onderstreept dat sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid niet alleen vanuit kostenoogpunt moeten worden bekeken, maar ook vanuit het oogpunt van de voordelen op lange termijn; vraagt daarom dat de betreffende sociale en milieudoelstellingen in het nieuwe beoordelingskader worden opgenomen opdat er landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan aan alle landen die geen vooruitgang boeken met het bestrijden van armoede, het scheppen van fatsoenlijke banen die tot hoogwaardige werkgelegenheid leiden, het voorkomen van v ...[+++]


8. salue l'entrée en vigueur du règlement sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui vise à stimuler l'investissement public et privé dans l'Union notamment par l'intermédiaire des banques de développement nationales, estimant qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction, et invite toutes les parties et institutions concernées à assurer, de manière rapide et efficace, sa mise en œuvre afin de faciliter l'accès au financement des entreprises et des PME, en particulier; est d'avis que l'un des objectifs principaux des projets bénéficiant d'un soutien du FEIS doit être la création d'emplois décents g ...[+++]arantissant la qualité de l'emploi ainsi que la cohésion sociale, économique et territoriale; relève l'importance, lorsque c'est possible, de promouvoir l'investissement social dans le but de favoriser des retombées sociales positives et de réduire les inégalités, notamment en améliorant les services publics et en soutenant la création d'emplois pour les catégories de personnes vulnérables; invite les États membres à associer étroitement leurs autorités locales et régionales à la promotion de filières de projets et de plateformes d'investissement; estime primordiale la réussite de ce plan d'investissement et s'attèlera, par conséquent, à suivre sa mise en œuvre avec la plus grande vigilance, notamment toute déconsolidation de la dépense d'investissement ainsi que des dettes publiques des États membres; souligne le rôle joué par le Parlement pour minimiser le redéploiement depuis Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion de l'Europe dans le cadre du FEIS; rappelle son engagement à réduire les coupes budgétaires au cours de la procédure budgétaire annuelle;

8. verwelkomt de inwerkingtreding van de verordening betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), dat gericht is op het aanzwengelen van de private en publieke investeringen in de EU, onder andere middels nationale stimuleringsbanken, als een stap in de juiste richting, en dringt bij alle betrokken partijen en instellingen aan op een snelle en doeltreffende implementatie ervan om de toegang tot financiering voor bedrijven, en met name kmo's, te vergemakkelijken; is van mening dat een van de voornaamste doelstellingen van projecten die steun uit het EFSI krijgen, erin moet bestaan fatsoenlijke banen te creëren die t ...[+++]


27. estime que, bien que la Commission ait reconnu que "la pauvreté et la marginalisation [avaient] augmenté", 1 personne sur 4 se retrouvant aujourd'hui en situation de pauvreté, il est regrettable que les recommandations par pays ne mentionnent à aucun moment l'objectif de lutte contre la pauvreté inscrit dans la stratégie Europe 2020; plaide en faveur d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté reposant sur l'accès à des emplois décents garantissant la qualité de l'emploi, des services, l'instauration d'un revenu minimal et une protection sociale, dans le respect du principe de subsid ...[+++]

27. vindt het jammer dat, hoewel de Commissie heeft erkend dat "armoede en marginalisering zijn toegenomen" en dat 1 op de 4 mensen in armoede leeft, in de landenspecifieke aanbevelingen geen gewag wordt gemaakt van de armoededoelstelling van de Europa 2020-strategie; vraagt om een alomvattende strategie voor armoedebestrijding op basis van toegang tot fatsoenlijke banen die tot hoogwaardige werkgelegenheid leiden, dienstverlening en de activering van het minimuminkomen en de sociale bescherming, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat onderwijs, en daarmee de bekwaamheid tot werken, een van de belangrijkste ...[+++]


Ils promouvront des normes du travail qui garantissent aux travailleurs des conditions d’emploi et des salaires décents, en particulier celles définies par l’Organisation internationale du travail, dans le secteur tant formel qu’informel, notamment en soutenant la transition d’une économie informelle à une économie formelle et en luttant contre le travail des enfants.

Zij propageren arbeidsnormen die goede arbeidsvoorwaarden en goede lonen voor werknemers garanderen, met name de arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie, zowel in de formele als de informele sector, mede door de overgang van de informele naar de formele economie te ondersteunen en kinderarbeid te bestrijden.


Nous entendons par travail décent, un emploi choisi librement qui apporte à la personne dignité et épanouissement personnel, en garantissant un revenu décent, en offrant une protection sociale, en promouvant l'égalité entre les hommes et les femmes et en renforçant le respect des droits fondamentaux des travailleurs, tels que le droit d'organisation et de négociation collective.

Hiermee bedoelen we een vrij gekozen werk dat de persoon waardigheid en zelfontwikkeling schenkt door een volwaardig inkomen te garanderen, door sociale bescherming te bieden, door de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, en door het respect voor de fundamentele arbeidsrechten — zoals het recht op organisatie en collectieve arbeidsonderhandelingen — te versterken.


La protection sociale doit fournir un revenu de remplacement raisonnable garantissant un niveau de vie décent aux personnes qui ne peuvent subvenir à leurs besoins par l'emploi.

De sociale bescherming moet een redelijk vervangingsinkomen bieden dat een decente levensstandaard garandeert aan mensen die niet door werken in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien.


Les États membres reconnaissent que la création d'emplois accessibles aux personnes actuellement exclues du marché du travail doit être complétée par des mesures garantissant que ces emplois permettent de dégager un revenu décent.

De lidstaten zijn het er in het algemeen over eens dat het scheppen van werkgelegenheid die toegankelijk is voor mensen die nu van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten aangevuld zal moeten worden met maatregelen die ervoor zorgen dat het accepteren van deze banen een redelijk inkomen garandeert.


Vous comprenez que notre intérêt à voir fonctionner ces différents instruments tient autant à notre volonté de lutte contre la fraude fiscale qu'à celle d'avoir dans ce secteur des emplois de qualité qui garantissent aux travailleurs des conditions optimales de sécurité et des conditions de travail décentes.

De goede werking van de verschillende instrumenten is niet alleen van belang voor de strijd tegen de fiscale fraude, maar ook voor het behoud van een kwalitatieve tewerkstelling die de werknemers optimale veiligheidsvoorwaarden en waardige arbeidsvoorwaarden kan garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emplois décents garantissant ->

Date index: 2021-01-26
w