Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emplois officiellement bilingues " (Frans → Nederlands) :

« Celui qui marque un intérêt pour la fonction vacante de greffier en chef peut même s'épargner l'effort de postuler, celui qui est intéressé par les vacances imminentes de juge de paix et de juge de paix suppléant subira certainement une concurrence très forte, voire insurmontable, de candidats potentiels qui ont réussi l'examen visé à l'article 43quinquies de la loi relative à l'emploi des langues en matière judiciaire du 15 juin 1935 : l'autorité investie du pouvoir de nommer ou de présenter a tout intérêt à préférer, à tout le moins parmi des candidats équivalents, le bilingue ...[+++](officiel) ou à apprécier le bilinguisme (officiel) comme argument décisif à l'avantage du candidat, et ce afin d'éviter de ne plus avoir le choix lorsqu'il s'agit de conférer le dernier emploi vacant, et de devoir nécessairement nommer un candidat à la rigueur moins bon, mais bilingue».

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doo ...[+++]


Un nombre important d'emplois officiellement bilingues sont à pourvoir au sein de l'entreprise alors que le taux de réussite lors des examens organisés par le Bureau de sélection de l'administration fédérale (Selor) est faible, ce qui rend impossible pour La Poste de remplir le quota légal de candidats officiellement bilingues.

Een aanzienlijk aantal officieel tweetalige betrekkingen zijn dan ook binnen de onderneming te begeven. Het slaagpercentage voor de examens, die georganiseerd worden door het Selectiebureau van de federale overheid (Selor), is echter gering, wat het voor De Post onmogelijk maakt om het wettelijk quotum van officieel tweetalige kandidaten volledig op te vullen.


18 12 Il est à remarquer que tout ce personnel, quel que soit son régime linguistique, est officiellement bilingue, c'est-à-dire dispose du brevet linguistique, délivré par le SPR conformément aux lois relatives à l'emploi des langues en matière administrative, brevet correspondant à son emploi et à son niveau.

18 12 Op te merken valt, dat al dit personeel, welk ook het taalstelsel is, officieel tweetalig is, dit wil zeggen dat het over een getuigschrift beschikt, uitgereikt door het VWS, overeenkomstig de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Dit brevet komt overeen met de betrekking en het niveau.


2. En d'autres termes, quelle est la valeur temps réelle en matière d'ancienneté de grade d'emplois précédents ou de nominations définitives aux fonctions dirigeantes bilingues officielles de niveau A/niveau 1 (ex-10S3 et 10S2) dans l'agglomération bruxelloise et à Bruxelles-Capitale pour la désignation à une actuelle " fonction supérieure" de directeur (A31) dans la partie unilingue néerlandophone du pays ?

2. Met andere woorden, welke concrete tijdswaarde inzake graadanciënniteit heeft een vorige tewerkstelling of een vaste benoeming in de officieel tweetalige leidinggevende betrekkingen van niveau A/niveau 1 (ex-10S3 en 10S2) in de Brusselse agglomeratie en in Brussel-hoofdstad voor de aanwijzing tot het uitoefenen van een huidige " hogere functie" van directeur (A31) in het eentalig Nederlandstalig gebied?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emplois officiellement bilingues ->

Date index: 2021-09-26
w