Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Association d'employeurs
Association des employeurs
Carte de séjour
Droit de séjour
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Syndicat patronal
Séjour des étrangers

Traduction de «d'employeurs ont permis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning




droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, malgré ces multiples avantages, les groupements d'employeurs, tels que définis, pour l'essentiel, par le chapitre précité de la loi du 12 août 2000, ne rencontrent qu'un succès mitigé en Belgique, contrairement à d'autres pays, dont la France (où les groupes d'employeurs ont permis de créer 35 000 emplois).

Ondanks die talrijke voordelen kennen de werkgeversgroeperingen, zoals ze voornamelijk in hoofdstuk XI van de voormelde wet van 12 augustus 2000 worden omschreven, maar een matig succes in België; dat ligt elders anders, bijvoorbeeld in Frankrijk, waar de werkgeversgroeperingen hebben geleid tot 35 000 nieuwe banen.


Cela vise, par exemple, l'hypothèse où l'octroi du permis A est subordonné à la condition d'avoir été bénéficiaire d'un permis B pendant x mois, pour des activités prestées au cours d'un séjour légal et ininterrompu : l'administration est mieux placée qu'un employeur pour vérifier si ces conditions ont été rencontrées.

Dit heeft bijvoorbeeld betrekking op de hypothese dat de toekenning van de vergunning A afhankelijk is van de voorwaarde dat men gedurende x maanden in het bezit is geweest van een vergunning B, voor activiteiten gepresteerd tijdens een legaal en ononderbroken verblijf : de administratie is beter geplaatst dan een werkgever om te controleren of aan deze voorwaarden voldaan is.


Cela vise, par exemple, l'hypothèse où l'octroi du permis A est subordonné à la condition d'avoir été bénéficiaire d'un permis B pendant x mois, pour des activités prestées au cours d'un séjour légal et ininterrompu : l'administration est mieux placée qu'un employeur pour vérifier si ces conditions ont été rencontrées.

Dit heeft bijvoorbeeld betrekking op de hypothese dat de toekenning van de vergunning A afhankelijk is van de voorwaarde dat men gedurende x maanden in het bezit is geweest van een vergunning B, voor activiteiten gepresteerd tijdens een legaal en ononderbroken verblijf : de administratie is beter geplaatst dan een werkgever om te controleren of aan deze voorwaarden voldaan is.


Le régime du permis A (valable vis-à-vis de tout employeur) vaudrait, quant à lui, pour les étrangers qui ont un droit au séjour, et dont l'accès au marché de l'emploi est subordonné à des conditions objectives dont l'existence est compliquée à vérifier.

Het regime van de vergunning A (geldig ten opzichte van elke werkgever) zou dan weer van kracht zijn voor vreemdelingen met een machtiging tot verblijf waarvan de toegang tot de arbeidsmarkt afhankelijk is van objectieve voorwaarden waarvan het bestaan moeilijk gecontroleerd kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle propose de soumettre au régime de la dispense de permis les étrangers qui ont un droit au séjour et dont l'accès au marché de l'emploi est subordonné à des conditions objectives dont l'existence peut être facilement constatée par un employeur.

Ze stelt voor om de vreemdelingen die een machtiging tot verblijf hebben en waarvan de toegang tot de arbeidsmarkt afhankelijk is van objectieve voorwaarden waarvan het bestaan gemakkelijk vastgesteld kan worden door een werkgever, te onderwerpen aan de regeling van de vrijstelling van vergunning.


(19) Pour compléter les mécanismes de réclamation, les États membres devraient octroyer aux ressortissants de pays tiers qui, soit sont des mineurs, soit sont des femmes enceintes, soit sont des femmes qui ont un nouveau-né de moins de trois mois, soit ont été soumis à des conditions de travail particulièrement abusives, et qui collaborent aux poursuites pénales engagées à l'encontre de leur employeur, un permis de séjour d'une durée limitée liée à la durée de la procédure nationale correspondante.

19) Ter aanvulling van de klachtmechanismen moeten de lidstaten aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn geweest van grove uitbuiting op de werkplek en meewerken aan de strafzaak tegen hun werkgever en die minderjarig of zwanger zijn of wier kind minder dan 3 maanden oud is, verblijfsvergunningen van beperkte duur afgeven naar verhouding van de lengte van de desbetreffende nationale procedures.


(19) Pour compléter les mécanismes de réclamation, les États membres devraient octroyer aux ressortissants de pays tiers ayant été soumis à des conditions de travail particulièrement abusives et qui collaborent aux poursuites pénales engagées à l'encontre de leur employeur un permis de séjour d'une durée limitée liée à la durée de la procédure nationale correspondante.

(19) Ter aanvulling van de klachtmechanismen moeten de lidstaten aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn geweest van grove uitbuiting op de werkplek en meewerken aan de strafzaak tegen hun werkgever, verblijfsvergunningen van beperkte duur afgeven naar verhouding van de lengte van de desbetreffende nationale procedures.


(19) Pour compléter les mécanismes de réclamation, les États membres devraient pouvoir octroyer aux ressortissants de pays tiers ayant été soumis à des conditions de travail particulièrement abusives ou qui étaient des mineurs illégalement employés et qui collaborent aux poursuites pénales engagées à l'encontre de leur employeur un permis de séjour d'une durée limitée liée à la durée de la procédure nationale correspondante.

(19) Ter aanvulling van de klachtmechanismen moeten de lidstaten aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn geweest van grove uitbuiting op de werkplek of die als minderjarige illegaal in dienst zijn genomen en meewerken aan de strafzaak tegen hun werkgever, verblijfsvergunningen van beperkte duur kunnen afgeven naar verhouding van de lengte van de desbetreffende nationale procedures.


Lorsque la durée du contrat de travail est supérieure à la durée de validité du permis de séjour ou autre autorisation de séjour valide, les États membres obligent les employeurs à exiger du ressortissant de pays tiers qu'il présente, à la date d'expiration du permis de séjour ou autre autorisation de séjour qu'il a présenté(e) avant d'être employé, un nouveau permis de séjour ou autre nouvelle autorisation de séjour valide.

De lidstaten verplichten de werkgevers om, indien de arbeidsovereenkomst afloopt nadat de geldigheidsduur van de geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging is verstreken, van de tewerkgestelde onderdaan van een derde land te verlangen dat deze op de dag waarop de geldigheid van de vóór indienstneming overgelegde verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging verstrijkt, een nieuwe geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging over te leggen.


La non-présentation par le ressortissant de pays tiers d'un nouveau permis de séjour ou autre autorisation de séjour valide autorise l'employeur à rompre la relation de travail à compter de la date d'expiration du permis de séjour ou de l'autorisation de séjour.

Indien de tewerkgestelde onderdaan van een derde land verzuimt een nieuwe geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging over te leggen, heeft de werkgever het recht de arbeidsovereenkomst te verbreken op de dag waarop de geldigheid van de verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging verstrijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'employeurs ont permis ->

Date index: 2025-02-07
w