Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracter un emprunt
Emprunt hypothécaire
Paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires
Reconstitution d'un emprunt hypothécaire
Versements d'intérêts hypothécaires

Vertaling van "d'emprunts hypothécaires contractés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires | versements d'intérêts hypothécaires

rentebetalingen over hypotheekleningen




reconstitution d'un emprunt hypothécaire

wedersamenstelling van een hypothecair krediet


remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts

aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen


inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communauté

garantie van de door de Gemeenschap opgenomen en verstrekte leningen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objet de l'assurance change lorsque l'assurance ne servait pas initialement à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire contracté pour une habitation et qu'elle le devient ensuite ou inversement.

Het doel van de verzekering wijzigt wanneer een verzekering oorspronkelijk niet diende tot waarborg of wedersamenstelling van een hypothecaire lening aangegaan voor een woning en dit nadien wel het geval is, of andersom.


4. a) Quels seront désormais les effets de ce "pop-up"? b) Une assistance est-elle prévue afin de permettre aux contribuables d'optimiser la déduction fiscale à laquelle ils ont droit pour des emprunts hypothécaires contractés avant 2005?

4. a) Wat zal die "pop-up" nu inhouden? b) Zullen de mensen nu geholpen kunnen worden om hun belastingaftrek voor hypothecaire leningen van voor 2005 ten volle te benutten?


Les articles 390 à 392, 394 à 397, 399 à 402 et 405 de la loi-programme sont applicables aux emprunts hypothécaires contractés à partir du 1 janvier 2005 pour acquérir ou conserver l’habitation visée à l’article 104, 9·, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu’il est modifié par l’article 394 de la loi-programme, et aux contrats d’assurance-vie qui servent exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un tel emprunt hypothécaire.

De artikelen 390 tot 392, 394 tot 397, 399 tot 402 en 405 van de programmawet zijn van toepassing op de hypothecaire leningen die vanaf 1 januari 2005 zijn gesloten voor het verwerven of behouden van de woning die is bedoeld in artikel 104, 9·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het door artikel 394 van de programmawet is gewijzigd, en de levensverzekeringscontracten die uitsluitend dienen voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een dergelijke hypothecaire lening.


« 9· les intérêts et les sommes affectés à l’amortissement et à la reconstitution d’un emprunt hypothécaire contracté en vue d’acquérir ou de conserver une habitation unique visée à l’article 12, § 3, ainsi que les cotisations d’une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif pour constituer une rente ou un capital en cas de vie ou en cas de décès en exécution d’un contrat d’assurance-vie qu’il a conclu individuellement et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un tel emprunt hypothécaire ...[+++]

« 9· interesten en betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening gesloten om een in artikel 12, § 3, bedoelde enige woning te verwerven of te behouden, en bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief heeft betaald voor het vestigen van een rente of van een kapitaal bij leven of bij overlijden en dat uitsluitend dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een dergelijke hypothecaire lening».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 390 à 392, 394 à 397, 399 à 402 et 405 de la loi-programme sont applicables aux emprunts hypothécaires contractés à partir du 1 janvier 2005 pour acquérir ou conserver l’habitation visée à l’article 104, 9·, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu’il est modifié par l’article 394 de la loi-programme, et aux contrats d’assurance-vie qui servent exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un tel emprunt hypothécaire.

De artikelen 390 tot 392, 394 tot 397, 399 tot 402 en 405 van de programmawet zijn van toepassing op de hypothecaire leningen die vanaf 1 januari 2005 zijn gesloten voor het verwerven of behouden van de woning die is bedoeld in artikel 104, 9·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het door artikel 394 van de programmawet is gewijzigd, en de levensverzekeringscontracten die uitsluitend dienen voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een dergelijke hypothecaire lening.


« 9· les intérêts et les sommes affectés à l’amortissement et à la reconstitution d’un emprunt hypothécaire contracté en vue d’acquérir ou de conserver une habitation unique visée à l’article 12, § 3, ainsi que les cotisations d’une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif pour constituer une rente ou un capital en cas de vie ou en cas de décès en exécution d’un contrat d’assurance-vie qu’il a conclu individuellement et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un tel emprunt hypothécaire ...[+++]

« 9· interesten en betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening gesloten om een in artikel 12, § 3, bedoelde enige woning te verwerven of te behouden, en bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief heeft betaald voor het vestigen van een rente of van een kapitaal bij leven of bij overlijden en dat uitsluitend dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een dergelijke hypothecaire lening».


1. Jusqu'à l'exercice d'imposition 2005 (revenus de l'année 2004), les amortissements en capital d'emprunts hypothécaires contractés en vue de l'acquisition, de la construction ou de la transformation d'une habitation et les primes des contrats d'assurance-vie individuelle qui servaient à reconstituer ou à garantir cet emprunt hypothécaire, étaient pris en considération pour la réduction d'impôt pour épargne à long terme ou la réduction majorée pour épargne-logement.

1. Tot en met aanslagjaar 2005 (inkomstenjaar 2004) kwamen kapitaalaflossingen van hypothecaire leningen aangegaan voor het verwerven of (ver)bouwen van een woning en verzekeringspremies van individuele levensverzekeringscontracten die ertoe strekten deze hypothecaire lening weder te samenstellen of te waarborgen, in aanmerking voor de belastingvermindering voor lange termijnsparen of de verhoogde vermindering voor bouwsparen.


Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


VI. - Le Chèque Habitat Art. 17. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145 rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. Il est accordé une réduction d'impôt forfaitaire et individuelle, dénommée « Chèque Habitat », pour les dépenses suivantes payées pendant la période imposable : 1° les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique; 2° les cotisations d'une assurance complé ...[+++]

VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning aan te kopen; 2° de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegt ...[+++]


Art. 3. L'article 145, alinéa 2, 1°, du même Code est remplacé par ce qui suit : « 1° les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire visées à l'article 145, alinéa 1, 2°, sont, par dérogation à l'article 145, § 2, alinéa 2, prises en considération pour la réduction d'impôt dans la mesure où elles concernent la première tranche de respectivement 50.000 euros, 52.500 euros, 55.000 euros, 60.000 euros et 65.000 euros du montant initial des emprunts contractés pour l'habitation unique, selon que l ...[+++]

Art. 3. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, 1°, vervangen door wat volgt: « 1° komen de in artikel 145, eerste lid, 2°, bedoelde betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, in afwijking van artikel 145, § 2, tweede lid, voor de belastingvermindering in aanmerking voor zoverre ze betrekking hebben op de eerste schijf van respectievelijk 50.000 euro, 52.500 euro, 55.000 euro, 60.000 euro en 65.000 euro van het aanvangsbedrag van de voor de enige woning aangegane leningen, naargelang de belastingplichtige geen, een, twee, drie of meer dan drie kinderen ten laste heeft op 1 januari v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emprunts hypothécaires contractés ->

Date index: 2024-12-24
w