Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Emploi type CE
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Haut fonctionnaire
Personnel CE
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Traduction de «d'empêchement des fonctionnaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

ambtenaar [ hoge ambtenaar ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


empêcher les pertes de chaleur dans un four

hitteverlies van de oven voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, les délégations pour lesquelles il agit seul sont accordées pour la durée de l'absence ou de l'empêchement au fonctionnaire dirigeant adjoint.

Art. 11. In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar worden de delegaties waarbij hij alleen handelt, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering verleend aan de adjunct-leidend ambtenaar.


Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires sanctionnateurs, M. Benoit PERILLEUX, Directeur-Chef de service à Bruxelles Urbanisme Patrimoine, est désigné comme fonctionnaire sanctionnateur suppléant.

Art. 2. In geval van afwezigheid of verhindering van de sanctionerende ambtenaren, wordt de heer Benoit PERILLEUX, directeur-diensthoofd bij Brussel Stedenbouw en Erfgoed, aangeduid als plaatsvervangende sanctionerende ambtenaar.


En cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires sanctionnateurs, M. Benoit PERILLEUX, Directeur-Chef de service à Bruxelles Urbanisme Patrimoine, est désigné comme fonctionnaire sanctionnateur suppléant ».

In geval van afwezigheid of verhindering van de sanctionerende ambtenaren, wordt de heer Benoit PERILLEUX, directeur-diensthoofd bij Brussel Stedenbouw en Erfgoed, aangeduid als plaatsvervangende sanctionerende ambtenaar".


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 10 mai 2012 désignant le fonctionnaire dirigeant de l'Inspection régionale du Logement est remplacé par le texte suivant : « En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, celui-ci est remplacer par le Directeur-Chef de service, un Directeur ou un Directeur ff. de Bruxelles Logement».

Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2012 tot aanstelling van de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Huisvestingsinspectie wordt vervangen door : " In geval van afwezigheid of verhindering van de gemachtigde ambtenaar, wordt deze vervangen door de Directeur-Diensthoofd, een Directeur of een Wnd. Directeur van Brussel Huisvesting van Brussel Huisvesting".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sont habilités à traiter les recours introduits contre les décisions prises par la Direction de l'Inspection régionale du Logement en application du Code du Logement en cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire délégué, le Secrétaire général du Service public régional de Bruxelles, le Secrétaire général adjoint du Service public régional de Bruxelles, le Directeur général de Bruxelles Economie et l'Emploi du Service public régional de Bruxelles, le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du Service public régional de Bruxelles, le Directeur général de Bruxelles Mobilité du Service public régional de Bruxelles, le ...[+++]

Art. 2. Zijn gemachtigd in geval van afwezigheid of belet van de afgevaardigd ambtenaar de beroepen te behandelen die worden ingediend tegen beslissingen van de Directie Gewestelijke Huisvestingsinspectie in toepassing van de Brusselse Huisvestingscode : de Secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Mo ...[+++]


VII. Dispositions finales Art. 28. En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu du présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence ou de l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché.

VII Slotbepalingen Art. 28. In geval van afwezigheid of verhindering van één van de leidende ambtenaren worden de delegaties waarmee hij krachtens dit besluit is bekleed, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de afwezige of verhinderde leidend ambtenaar.


Art. 4. Le directeur général de l'Administration ou, en son absence ou en cas d'empêchement, le fonctionnaire qui le remplace, engage, approuve et ordonnance les dépenses relatives aux subventions supplémentaires non agricoles octroyées en vertu de l'article 25.

Art. 4. De bijkomende niet-agrarische toelagen toegekend krachtens artikel 25 worden door directeur-generaal van de Administratie, of bij diens afwezigheid of verhindering, door de hem vervangende ambtenaar, vastgelegd, goedgekeurd en geordonnanceerd.


Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement du Fonctionnaire Dirigeant, le Directeur-Chef de Service Développement Habitat et le Directeur de la Direction de l'Inspection régionale du logement sont désignés afin de le remplacer.

Art. 2. In geval van afwezigheid of verhindering van de Leidend Ambtenaar van de Cel Leegstaande Woningen worden de Directeur-Diensthoofd Woonontwikkeling en de Directeur van de Directie Gewestelijke Huisvestingsinspectie aangeduid om hem te vervangen.


Il ne s'agit pas d'un package standard mais d'un parcours sur mesure; il peut, par exemple, consister en un accompagnement adapté pour empêcher les personnes de partir; l'identification des personnes dans les environs qui peuvent contribuer au processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son environnement social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, l'appui par les services sociaux, les contacts avec les fonctionnaires ...[+++]

Dit is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren enzovoort.


Dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une mesure probatoire, un juge peut également imposer cette mesure. e) Un cours de déradicalisation n'est pas un ensemble de mesures standard mais bien un parcours sur mesure, cela peut par exemple consister en un accompagnement adapté afin d'empêcher des personnes de partir; l'identification de personnes au sein de l'entourage qui peuvent contribuer à un processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son entourage social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, un support des services sociaux, des contacts ...[+++]

In het raam van een voorwaardelijke invrijheidstelling of probatiemaatregel kan een rechter deze maatregel ook opleggen. e) Een deradicaliseringscursus is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren et ...[+++]


w