Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immobilisation
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Vertaling van "d'empêcher tout nouveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. invite la Commission à demander à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne à Torrejón, dont la mission consiste à soutenir le processus de prise de décision de l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel issu de l'analyse de l'imagerie par satellite qui permette de surveiller et de recenser les sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens afin d'empêcher tout nouveau pillage et de protéger la vie des civils;

5. dringt er bij de Commissie op aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid te verzoeken om het satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón in te schakelen, dat de EU-besluitvorming over het GBVB ondersteunt door materiaal te verschaffen dat het resultaat is van de analyse van satellietbeelden, om de archeologische en culturele locaties in Syrië in kaart te brengen en te observeren en om de activiteiten van de Syrische archeologen te steunen en zo verdere plundering te voorkomen en de levens van burgers te beschermen;


5. demande à la Commission d'inviter la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne à Torrejón, dont la mission est de soutenir le processus de prise de décision de l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel résultant de l'analyse de l'imagerie satellitaire, et ce afin de surveiller et de faire le relevé des sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens dans le but d'empêcher tout nouveau pillag ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan een verzoek in te dienen bij de VV/HV om gebruik te maken van de diensten van het satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón, dat de besluitvorming van de Unie over het GBVB ondersteunt door materiaal te verschaffen dat voortkomt uit de analyse van satellietbeelden, om de archeologische en culturele locaties in Syrië en Irak in kaart te brengen en er toezicht op uit te oefenen, en om de activiteiten van de Syrische archeologen te steunen, zodat verdere plundering voorkomen kan worden en de levens van burgers beschermd;


6. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne basé à Torrejón, dont la mission est de soutenir le processus décisionnel de l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel résultant de l'analyse de l'imagerie satellitaire, ce afin de surveiller et de recenser les sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens dans le but d'empêcher tout nouveau pillage et de protéger la vie des civils;

6. verzoekt de VV/HV het Satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón erbij te betrekken, dat de besluitvormng van de Unie in het kader van het GBVB ondersteunt door materiaal te verstrekken dat afkomstig is uit de analyse van satellietbeelden, om archeologisch en cultureel erfgoed in Syrië en Irak in de gaten te houden en bij te houden op een lijst en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen, teneinde verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers te beschermen;


8. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne basé à Torrejón, dont la mission est de soutenir l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel résultant de l'analyse de l'imagerie satellitaire, ce afin de surveiller et de faire le relevé des sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens dans le but d'empêcher tout nouveau pillage et de protéger la vie des civils;

8. verzoekt de VV/HV het Satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón erbij te betrekken, dat de Unie bijstaat in het kader van het GBVB door materiaal te verstrekken dat afkomstig is uit de analyse van satellietbeelden, om archeologisch en cultureel erfgoed in Syrië en Irak in de gaten te houden en bij te houden op een lijst, en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen teneinde verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
282. demande, dans ce contexte, qu'un audit légal du décaissement de l'AFD de PEGASE soit mené de toute urgence afin de garantir qu'aucun de ses crédits n'est décaissé ni transmis illégalement à des groupes non éligibles, et insiste pour que la Commission et le SEAE abordent ce problème avec l'Autorité palestinienne, afin d'empêcher tout nouveau détournement des financements au titre de PEGASE en 2014;

282. vraagt in verband hiermee dat snel een forensische audit van de betalingen van directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma wordt uitgevoerd, om ervoor te zorgen dat er geen middelen in het kader van dit programma illegaal worden betaald aan of afgeleid naar groepen die er niet voor in aanmerking komen, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan dit probleem te bespreken met de Palestijnse autoriteit, om verdere afleiding van PEGASE-financiering in 2014 te voorkomen;


La fixation par l'État de tarifs pour les clients finaux non résidentiels empêche tout nouveau fournisseur de gaz d'accéder au marché du gaz et les consommateurs polonais de tirer le meilleur parti des avantages qu'offre le marché intérieur.

Door de staat vastgestelde tarieven voor niet-huishoudelijke eindgebruikers maken het voor nieuwe gasleveranciers moeilijk om de gasmarkt te betreden en verhinderen de Poolse consumenten om ten volle profijt te halen uit de voordelen die de interne markt kan bieden.


Eu égard aux conclusions relatives aux subventions, au préjudice, au lien de causalité et à l'intérêt de la Communauté, il est jugé opportun de prendre des mesures compensatoires afin d'empêcher tout nouveau préjudice à l'industrie communautaire causé par des importations subventionnées originaires d'Australie, d'Indonésie ou de Taïwan.

Op grond van de conclusies inzake subsidiëring, schade, oorzakelijk verband en het belang van de Gemeenschap wordt geoordeeld dat definitieve compenserende maatregelen moeten worden genomen om een einde te maken aan de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer van gesubsidieerde producten uit Australië, Indonesië en Taiwan lijdt.


Selon les hypothèses macroéconomiques retenues dans le nouveau programme de stabilité actualisé, cela devrait permettre d'empêcher toute réduction de l'excédent budgétaire sous-jacent par rapport à 2000.

Onder de macro-economische veronderstellingen van de bijwerking 2000 van het stabiliteitsprogramma zou dit ervoor moeten zorgen dat het onderliggende begrotingsoverschot niet daalt ten opzichte van 2000.


Ces négociations ont donné lieu au "Gentlemen's agreement" (1991) qui disposait notamment que: - la règle '3+2' devrait être mise en oeuvre à partir du 1er janvier 1992 par toutes les fédérations membres de l'UEFA et que - les conflits concernant le montant des indemnités de transfert ne pourraient pas empêcher un joueur de jouer pour son nouveau club.

Deze onderhandelingen leidden uiteindelijk tot het zogenaamde Gentlemen's agreement van 1991 dat onder meer bepaalt dat: - de 3+2-regel door alle bonden die lid waren van de UEFA zou worden toegepast per 1 januari 992; en dat - geschillen over de hoogte van de transfervergoeding een speler niet konden verhinderen om voor zijn nieuwe club te spelen. De zaak Bosman 13.


La proposition vise à: définir ce qui constitue un "dessin"; - établir des critères pour la protection (un dessin doit être nouveau et avoir un caractère individuel); - fixer la durée de la protection ( de 5 ans minimum à 25 ans maximum); - fixer le champ d'application de la protection (le titulaire aurait le droit exclusif d'utiliser le dessin et d'empêcher tout tiers de l'utiliser); - établir des limites au droit conféré par le dessin (par exemple, il ne couvrirait normalement pas les interconnections entre ...[+++]

Doel van het voorstel is een omschrijving te geven van het begrip "model". Daartoe wordt in het voorstel het volgende vastgesteld: - de voorwaarden voor bescherming (een model moet nieuw zijn en eigenheid vertonen); - de beschermingsduur (minimaal 5 jaar, maximaal 25 jaar); - het toepassingsgebied (de houder heeft het uitsluitende recht om het model te gebruiken en om derden hiervan te weerhouden); - de beperkingen van de aan het ingeschreven model verbonden rechten (de elementen voor het verbinden of samenvoegen van samenstellende delen kunnen bijvoorbeeld niet door een modellenrecht worden beschermd); - de regels voor nietigverklar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : immobilisation     d'empêcher tout nouveau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'empêcher tout nouveau ->

Date index: 2024-05-05
w