Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement du crédit
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Protéger des encadrements de fenêtres
Superviseuse de production en imprimerie
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "d'encadrement des détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis fin 2015, chacun de ces établissements dispose d'une équipe spécialement formée (psychologue et assistant social) qui remplit un rôle d'expertise en ce qui concerne le screening et qui assure un meilleur encadrement des détenus radicalisés.

Sinds eind 2015 beschikken die vijf gevangenissen over een gespecialiseerd satellietteam (psycholoog en sociaal assistent) dat een expertiserol vervult in de screening en dat een betere omkadering van geradicaliseerde gevangenen verzekert.


Déjà, lors du débat sur votre note d'orientation budgétaire mais aussi lors de la présentation de votre budget et du plan justice, nous vous interpellions sur l'impact qu'auraient les mesures que vous souhaitez prendre (et que nous estimons constructives et allant dans le bon sens) sur les budgets des compétences "justice" transférées aux entités fédérées, soit essentiellement les Maisons de Justice, les services d'accompagnement et d'encadrement des détenus ainsi que le Centre de surveillance électronique.

Niet alleen tijdens het debat over uw beleidsverklaring, maar ook tijdens de voorstelling van uw begroting en het Justitieplan hebben we u vragen gesteld over de impact van de maatregelen die u wil nemen (en volgens ons constructief zijn en in de goede richting gaan) op de financiering van de bevoegdheden inzake Justitie die aan de deelgebieden worden overgedragen, met name de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en begeleiding van de gedetineerden en het Nationaal centrum voor elektronisch toezicht.


Les participants y apprennent, étape par étape, à ouvrir sans danger une porte de cellule, à faire l’appel, à fouiller l’espace de séjour, à encadrer un mouvement de détenus, etc.

Hier wordt het veilig openen van een celdeur, het maken van een appèl, het onderzoek van de verblijfsruimte, het begeleiden van een beweging van gedetineerden e.d. stap voor stap aangeleerd.


La Justice souhaite, d'une part, éviter que des détenus se radicalisent en prison et, d'autre part, assurer aux personnes radicalisées un encadrement spécialisé pendant leur détention en combinant notamment :

Justitie wil enerzijds vermijden dat gedetineerden radicaliseren in de gevangenis, en wil anderzijds geradicaliseerde personen speciaal omkaderen tijdens hun detentie, door o.a.:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique par ...[+++]

8. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen, en een specifieke EU-begrotingslijn te creëren om dergelijke projecten te stimuleren;


7. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique par ...[+++]

7. dringt er bij de lidstaten op aan adequate middelen ter beschikking te stellen voor de herstructurering en modernisering van gevangenissen, de rechten van gedetineerden te beschermen, gedetineerden effectief te rehabiliteren en voor te bereiden op hun vrijlating en maatschappelijke integratie, politie- en gevangenispersoneel van een opleiding te voorzien die gebaseerd is op eigentijdse gevangenisbeheerspraktijken en op de Europese mensenrechtennormen, toezicht te houden op gevangenen die lijden aan mentale en psychische stoornissen, en een ​​specifieke EU-begrotingslijn te creëren om dergelijke projecten te stimuleren;


S. considérant que la réussite de la réintégration sociale des détenus, hommes et femmes, ainsi que la prévention de la récidive reposent sur la qualité de l'encadrement dispensé pendant la détention, et notamment sur les partenariats établis avec des entreprises et des organismes d'assistance sociale, ainsi que sur le suivi et l'assistance socioprofessionnelle offerts après l'accomplissement de la peine,

S. overwegende dat het welslagen van de maatschappelijke re-integratie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden en het voorkomen van recidive afhankelijk zijn van de kwaliteit van de begeleiding die tijdens de gevangenschap wordt gegeven en vooral van de samenwerkingsverbanden met ondernemingen en instellingen die sociale bijstand verlenen, en van het toezicht en de sociaalprofessionele ondersteuning die na het uitzitten van de straf worden geboden,


U. considérant que la réussite de la réintégration sociale des détenus, hommes et femmes, ainsi que la prévention de la récidive reposent sur la qualité de l'encadrement dispensé pendant la détention, et notamment sur les partenariats établis avec des entreprises et des organismes d'assistance sociale, ainsi que sur le suivi et l'assistance socioprofessionnelle offerts après l'accomplissement de la peine,

U. overwegende dat het welslagen van de maatschappelijke re-integratie van mannelijke en vrouwelijke gedetineerden en het voorkomen van recidive afhankelijk zijn van de kwaliteit van de begeleiding die tijdens de gevangenschap wordt gegeven en vooral van de samenwerkingsverbanden met ondernemingen en instellingen die sociale bijstand verlenen, en van het toezicht en de sociaalprofessionele ondersteuning die na het uitzitten van de straf worden geboden,


Au moment ou les aéroports européens, principalement détenus par la sphère publique, se privatisent, où les usagers n’ont pas toujours une exacte appréciation de leur consommation de services et où les compagnies évoluent dans un contexte avec de nombreuses variable, il était normal d’encadrer la fixation des redevances aéroportuaires.

Op een moment waarop de Europese luchthavens, voornamelijk in handen van de overheid, privatiseren, waar de gebruikers nog steeds geen duidelijk idee hebben van de diensten en waar de bedrijven evolueren in een context met zeer veel onbekenden, was het normaal dat de luchthavengelden werden vastgelegd binnen een kader.


Troisièmement, développer une assistance multidisciplinaire pour les toxicomanes, entre autres en poursuivant en prison les traitements de substitution commencés avant l'incarcération, en encadrant les détenus toxicomanes, en vaccinant les détenus non infectés par le virus de l'hépatite B et en traitant les détenus porteurs du virus de l'hépatite C.

Ten derde, de ontwikkeling van een multidisciplinaire verzorging van de drugsverslaafden door onder andere het voortzetten in de gevangenis van de behandeling met vervangende stoffen waarmee vóór de opsluiting werd begonnen, een multidisciplinaire begeleiding van de drugsverslaafde gedetineerden, een vaccinatie van de gedetineerden die geen drager zijn van het hepatitis B-virus en de behandeling van de gedetineerden die drager zijn van het hepatitis C-virus.


w