Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement du crédit
Encadrement intermédiaire
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Principe de l'égalité salariale
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie

Traduction de «d'encadrement ont également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. se déclare préoccupé par les déséquilibres persistants dans la composition des effectifs du SEAE: observe que, si le SEAE s'est efforcé de corriger les déséquilibres géographiques, des problèmes subsistent et le déséquilibre entre les sexes reste marqué, en particulier dans les postes d'administrateurs et d'encadrement; note également que le recours permanent à des experts nationaux détachés reste un problème eu égard à la formule de composition des effectifs convenue lors de la création du SEAE;

3. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende onevenwichtigheden in het personeelsbestand van de EDEO; stelt vast dat de EDEO wel het één en ander aan het geografisch onevenwicht heeft gedaan, maar dat er nog altijd problemen zijn, terwijl het genderonevenwicht, met name in AD-rangen en onder het leidinggevend personeel, onverminderd significant is; wijst er ook op dat er onverminderd in sterke mate gebruik wordt gemaakt van gedetacheerde nationale deskundigen, hetgeen betekent dat de personeelsafspraken die in het kader van de oprichting van de EDEO waren gemaakt niet in acht worden genomen;


En vertu d'une décision du Président du Comité de direction prise en vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, les titulaires d'une fonction d'encadrement ont également reçu la mission de présenter un plan de management et un plan opérationnel.

Op grond van een beslissing van de voorzitter van het directiecomité, genomen krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, hebben de titularissen van een staffunctie ook de opdracht gekregen een managementplan en een operationeel plan voor te stellen.


13. invite la Commission et les États membres à soutenir, au moyen du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et des Fonds structurels, l'organisation d'un plus grand nombre de cours et de formations professionnels à l'attention des femmes qui travaillent dans le secteur de la pêche afin de leur ouvrir davantage les portes des emplois techniques et d'encadrement; demande également que des mécanismes soient prévus pour améliorer la diffusion d'informations sur les possibilités de formation et les fi ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en lidstaten om via het Europees Maritiem en Visserijfonds en de Structuurfondsen de opzet van meer beroepstrainingen en -opleidingen voor vrouwen die in de visserijsector werkzaam zijn te ondersteunen, om hen een betere toegang te geven tot technische en leidinggevende vacatures; verzoekt eveneens om kanalen op te zetten met het oog op een betere verspreiding van informatie over opleidingsmogelijkheden en de financiering die beschikbaar is om van die mogelijkheden gebruik te maken;


2. a) Oui. À l'exception du directeur du Service d'encadrement P&O (voir remarque au point 1. b)), tous les titulaires de mandats actuels ont également établi une auto-évaluation.

2. a) Ja, behalve de stafdirecteur van de Stafdienst P&O (zie opmerking onder punt 1. b)), hebben alle huidige mandaathouders ook een zelfevaluatie opgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, divers contrôles ont également été mis en place pour encadrer l'action des services de renseignement et de sécurité par le biais de divers garde-fous.

Er zijn tevens verschillende controles ingesteld om de acties van de diensten te omkaderen.


Par ailleurs, divers contrôles ont également été mis en place pour encadrer l'action des services de renseignement et de sécurité par le biais de divers garde-fous.

Er zijn tevens verschillende controles ingesteld om de acties van de diensten te omkaderen.


Un alignement des objectifs individuels des salariés et de ceux de l'encadrement est également nécessaire pour atteindre les objectifs du service public.

Om de doelstellingen van de openbare dienst te kunnen realiseren, moeten ook de doelstellingen van management en personeel op één lijn worden gebracht.


3 bis. Dans l'attente de son entrée en vigueur, le présent encadrement est également applicable à toutes les aides d'État octroyées après l'arrêt Altmark et qui remplissent les conditions fixées aux articles 1 er et 2 de la décision.

3 bis. In afwachting van haar inwerkingtreding is deze kaderregeling ook van toepassing op alle staatssteun die is toegekend na het vellen van het arrest-Altmark en die voldoet aan de voorwaarden van de artikelen 1 en 2 van de beschikking.


3 bis. Dans l'attente de son entrée en vigueur, le présent encadrement est également applicable à toutes les aides d'État octroyées à la suite de l'arrêt Altmark et qui remplissent les conditions fixées aux articles 1 et 2 de la décision.

3 bis. In afwachting van haar inwerkingtreding is deze kaderregeling ook van toepassing op alle staatssteun die is toegekend na het vellen van het arrest-Altmark en die voldoet aan de voorwaarden van de artikelen 1 en 2 van de beschikking.


Nous avons également trouvé dans les services du Sénat des collaborateurs exceptionnels et des juristes très compétents qui ont parfaitement encadré l'ensemble.

Ook in de diensten van de Senaat hebben we uitzonderlijke medewerkers en zeer bekwame juristen gevonden, die het geheel perfect hebben omkaderd.


w