Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Encadrement
Encadrement intermédiaire
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
Maladie de la mère
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Situation socio-économique difficile de la famille
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie
Séparation des pouvoirs

Traduction de «d'encadrement pour pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]




agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement




protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autor ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten die deels onder de nationale autoriteiten ressorteren, om de Commissie in staat te ste ...[+++]


Pour le besoin du présent encadrement, les agences de régulation peuvent être distinguées en agences décisionnelles, dotées, entre autres, du pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers, et agences d'assistance, chargées d'exercer des tâches exécutives diverses en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions, mais depourvues de véritable pouvoir décisionnel.

Ten behoeve van dit kader kunnen de regelgevende agentschappen worden ingedeeld in agentschappen met beslissingsbevoegdheid, die onder meer het recht hebben om rechtsbesluiten te nemen die bindend zijn voor derden, en bijstand verlenende agentschappen die uiteenlopende uitvoerende taken moeten verrichten om de Commissie in staat te stellen haar eigen taken te vervullen maar geen beslissingsbevoegdheid hebben.


Ils doivent utiliser le code de bonnes pratiques pour donner aux pouvoirs adjudicateurs des orientations sur l'application de l’encadrement communautaire des marchés publics d’une manière qui facilite la participation des PME à ces marchés.

Zij moeten gebruikmaken van de gedragscode om aanbestedende diensten duidelijk te maken hoe zij de EU-voorschriften voor overheidsopdrachten op zodanige wijze kunnen toepassen dat het mkb makkelijker aan openbare aanbestedingen kan deelnemen.


Ils doivent pouvoir être davantage entendus en ce qui concerne l’élaboration de solutions économiques et sociales; et la formation, l’encadrement et l’appui financier doivent être adaptés à leurs aspirations.

Jongeren moeten veel meer inspraak krijgen in het ontwikkelen van sociaal-economische oplossingen, en opleiding, mentorbegeleiding en financiële steunverlening moeten op hun wensen worden afgestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.

De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou kunnen worden toegepast.


En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.

Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.


L'amendement vise à encadrer le pouvoir d'injonction du ministre de la justice.

Het amendement heeft tot doel het injunctierecht van de minister van justitie af te bakenen.


Cet encadrement du pouvoir du juge se trouve traduite aux articles 47, 49 et 51 du projet.

Die beperking van de bevoegdheid van de rechter is terug te vinden in de artikelen 47, 49 en 51 van het ontwerp.


— l'encadrement du pouvoir d'appréciation du juge en cas de demande de changement de langue ou de renvoi formulée unilatéralement par le défendeur;

— de beperking van de appreciatiebevoegdheid van de rechter in geval van een aanvraag tot taalwijziging of doorverwijzing op eenzijdig verzoek van de verweerder;


Si le membre du personnel encadre un groupe cible francophone ou néerlandophone, le pouvoir organisateur veille à ce que ce groupe cible soit encadré dans la langue concernée».

Indien het personeelslid een Franstalige of een Nederlandstalige doelgroep begeleidt, zorgt de inrichtende macht ervoor dat de doelgroep in de betrokken taal begeleid wordt».


w