Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'encadrement spécifiques ont-elles " (Frans → Nederlands) :

2. Outre les nombreuses actions déjà mises en oeuvre par votre département en faveur du développement des PME et start-up, des mesures d'encadrement spécifiques ont-elles été prises pour les jeunes entrepreneurs débutant dans ces trois secteurs? Si oui, lesquelles sont-elles?

2. Werden er naast de talrijke acties die uw departement reeds voor de ontwikkeling van de kmo's en de start-ups heeft ondernomen, ook specifieke begeleidingsmaatregelen getroffen voor beginnende ondernemers in die drie sectoren? Zo ja, welke maatregelen zijn dat?


3. Des mesures spécifiques ont-elles été prises et/ou sont-elles envisagées (à l'avenir) pour mener au mieux cette campagne BOB en même temps que la lutte contre le terrorisme?

3. Werden er specifieke maatregelen genomen en/of (voor de toekomst) in overweging genomen om de bob-campagne zo goed mogelijk te laten verlopen, terwijl ook de terreurbestrijding onverkort doorgaat?


4. La Belgique est-elle prête à accueillir tout particulièrement ces enfants, plus vulnérables, qui auraient besoin d'un encadrement spécifique?

4. Is België bereid om deze kinderen, die zeer kwetsbaar zijn en specifieke begeleiding nodig hebben, op te nemen?


1. Des mesures spécifiques ont-elles été prises concernant les lieux Seveso?

1. Werden er specifieke maatregelen genomen met betrekking tot de Sevesobedrijven?


Sur le terrain, on constate que dans les affaires graves ­ surtout si elles sont médiatisées ­, les victimes essaient souvent de créer autour d'elles une association en vue de porter remède au problème spécifique qu'elles ont rencontré (exemple association pour les enfants accidentés de la route, association contre l'exclusion des jeunes, et c.).

In de praktijk stelt men vast dat bij zware zaken, vooral als ze veel mediabelangstelling krijgen, de slachtoffers vaak rond zich een vereniging oprichten om een oplossing te vinden voor het specifiek probleem waar ze mee af te rekenen hadden (bijvoorbeeld vereniging voor kinderen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeluk, vereniging tegen uitsluiting van jongeren, enz).


5) Des mesures spécifiques sont-elles ou ont-elles été prises, telles qu'un contrôle renforcé ou d'autres initiatives ?

5) Worden of werden er bijzondere maatregelen getroffen zoals een verhoogde screening of andere initiatieven?


6) Des actions spécifiques ont-elles été entreprises afin de réduire les absences pour maladie ?

6) Werden er specifieke acties ondernomen om het ziekteverzuim te verminderen?


4. Quelles adaptations spécifiques ont-elles été apportées au modèle CAF pour qu'il s'applique davantage aux établissements pénitentiaires?

4. Op welke wijze is het CAF-model specifiek aangepast zodat het meer toepasbaar is op de gevangenissen?


4. Des dispositions spécifiques ont-elles été prises afin de garantir l'objectivité de la présente sélection ?

4. Werden er specifieke schikkingen getroffen om de objectiviteit van de huidige selectie te waarborgen ?


Des mesures spécifiques ont-elles été prises en faveur de nos compatriotes au Mali et dans les pays voisins ?

Werden er specifieke maatregelen getroffen voor onze landgenoten in Mali en zijn buurlanden?


w