Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes de régularisation
Comptes de régularisation de fin d'exercice
Câble porteur régularisé
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
MEDIA
Porteur régularisé

Traduction de «d'encourager la régularisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptes de régularisation | comptes de régularisation de fin d'exercice

overlopende post


câble porteur régularisé | porteur régularisé

automatisch gespannen draagkabel


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but de ces annonces est très louable: l'administration espère ainsi d'une part inciter les contribuables à remplir correctement leur obligation de déclaration et d'autre part, encourager la régularisation spontanée si ce devait ne pas être le cas.

Die aankondigingen gebeuren met de beste bedoelingen: de administratie wil zo de belastingplichtigen ertoe aanzetten hun aangifte correct in te dienen en de spontane regularisatie aanmoedigen indien men de aangifteplicht verzaakt zou hebben.


L'objectif des annonces proactives faites par l'Administration est d'augmenter le consentement à l'impôt et d'encourager la régularisation spontanée en donnant aux contribuables une idée de la probabilité qu'ils ont d'être confrontés à un contrôle fiscal.

Het doel van deze proactieve aankondigingen is de instemming met de belasting te vergroten en de spontane regularisatie aan te moedigen door aan de belastingplichtigen een idee te geven van de waarschijnlijkheid dat ze met een fiscale controle zullen worden geconfronteerd.


Les Britanniques détenant un compte au Liechtenstein sont encouragés à régulariser leur situation en déclarant l'existence de ces comptes dans leur pays.

De Britse rekeninghouders in Liechtenstein worden aangemoedigd hun situatie te regulariseren door deze rekeningen aan te geven in hun thuisland.


Le CESE souscrit à l'importance croissante qui a été donnée au cours des dernières années aux mesures préventives et curatives visant à prévenir l'apparition des facteurs alimentant l'économie souterraine ou à encourager la régularisation de ces pratiques, probablement plus utiles pour contribuer à la sortie de la crise économique (16) (voir tableau 4).

Het EESC steunt de toenemende inspanningen van de laatste jaren om preventieve en corrigerende maatregelen te treffen die de factoren aan de basis van zwartwerk moeten wegnemen, of om te stimuleren dat zwartwerk wordt vervangen door witwerk, wat waarschijnlijk het nuttigst is om de economische crisis te boven te komen (16) (zie tabel 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est aussi d'encourager les contribuables ainsi que les clubs et fédérations au sein desquels ils sont actifs à régulariser leur situation fiscale et à sortir de la zone « grise » dans laquelle ils se trouvent trop souvent de nos jours.

Het is tevens de bedoeling om de belastingplichtigen en de clubs en federaties waarin zij actief zijn, ertoe aan te moedigen hun fiscale toestand te regulariseren en uit de « grijze » zone te komen waarin ze zich vandaag al te vaak bevinden.


L'objectif est aussi d'encourager les contribuables ainsi que les clubs et fédérations au sein desquels ils sont actifs à régulariser leur situation fiscale et à sortir de la zone « grise » dans laquelle ils se trouvent trop souvent de nos jours.

Het is tevens de bedoeling om de belastingplichtigen en de clubs en federaties waarin zij actief zijn, ertoe aan te moedigen hun fiscale toestand te regulariseren en uit de « grijze » zone te komen waarin ze zich vandaag al te vaak bevinden.


3) Quelles mesures ont-elles été prises pour encourager les titulaires d'anciennes cartes d'identité (à l'exception, des personnes (très) âgées) à régulariser leur situation?

3) Welke stappen werden ondernomen om - met uitzondering van (hoog)bejaarden - de titularissen van oude identiteitskaarten aan te manen zich in de regel te stellen?


Considérant que limiter de facto la rétroactivité à un an équivaudrait trop à récompenser les « freeriders » par rapport aux entreprises qui ont toujours respecté de manière correcte leurs obligations; que doubler à 2 ans la rétroactivité effective constitue un juste milieu entre un encouragement à régulariser sa situation et une annulation des avantages indûment perçus.

Overwegende dat het de facto beperken tot één jaar van de retroactiviteit te veel zou neerkomen op een beloning van de « freeriders » ten opzichte van de bedrijven die steeds op een correcte wijze hun verplichtingen zijn nagekomen; dat een verdubbeling tot 2 jaar van de feitelijke retroactiviteit het juiste midden houdt tussen een aanmoediging tot regularisatie en een ongedaan maken van de onrechtmatig verkregen voordelen;


(31) pour une meilleure gestion du potentiel viticole, il est souhaitable qu'un inventaire en soit dressé au niveau de l'État membre ou au niveau régional; pour encourager les États membres à réaliser l'inventaire, il convient de limiter à ceux parmi eux qui auront dressé cet inventaire l'accès à la régularisation des superficies plantées illégalement, à l'augmentation des droits de plantation ainsi qu'au soutien en faveur de la restructuration et de la reconversion; dans le cas d'inventaires régionaux, les régions qui ont établi l' ...[+++]

(31) Overwegende dat het voor een beter beheer van het wijnbouwpotentieel wenselijk is dat op nationaal en regionaal niveau een inventaris van dit potentieel wordt opgesteld; dat om de lidstaten daartoe aan te moedigen, de mogelijkheid tot regularisatie van onwettig beplante oppervlakten, de toename van aanplantrechten, herstructurerings- en omschakelingssteun voor die lidstaten dienen te worden gereserveerd, die de inventaris hebben opgesteld; dat bij regionale inventarissen regio's die zo'n inventaris hebben opgesteld, niet van de herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen mogen worden uitgesloten omdat andere regio's dat niet he ...[+++]


Considérant qu'un nouvel arrêté ministériel doit être prévu d'urgence en remplacement de l'arrêté annulé du 10 septembre 1998, que cette urgence est notamment justifiée pour l'approvisionnement de 1998 et 1999, commençant respectivement le 15 octobre 1998 (régularisation) et le 15 octobre 1999 (suivante saison d'approvisionnement); que vis-à-vis des quelques 20.000 pinsonniers, il doit être donné suite dans les plus brefs délais aux engagements convenus et à la confiance ainsi créée, tant en ce qui concerne l'encouragement de l'élevage que le ...[+++]

Overwegende dat met uiterste hoogdringendheid dient voorzien te worden in een nieuw ministerieel besluit ter vervanging van het vernietigde besluit van 10 september 1998; dat deze hoogdringendheid met name verantwoord is voor de bevoorrading van 1998 en 1999, ingaand respectievelijk op 15 oktober 1998 (regularisatie) en 15 oktober 1999 (eerstvolgende bevoorradingsseizoen); dat tegenover de ongeveer 20.000 vinkeniers op zeer korte termijn gevolg dient gegeven te worden aan de aangegane verbintenissen en het gewekte vertrouwen zowel wat enerzijds de stimulatie van de kweek als wat anderzijds de mogelijkheden van bevoorrading uit de natuu ...[+++]


w