Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant gravement malade
Service d'accueil d'enfants malades
Service de gardiennat à domicile d'enfants malades

Traduction de «d'enfants malades subventionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de gardiennat à domicile d'enfants malades

dienst voor thuisopvang van zieke kinderen


service d'accueil d'enfants malades

dienst voor de opvang van zieke kinderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° règlement spécial : le règlement spécial du 2 septembre 1997 fixant les modalités selon lesquelles le Fonds d'équipements et de services collectifs affecte le produit des cotisations perçues à l'octroi de subventions à des projets d'accueil d'enfants âgés de 2,5 à 12 ans et à certains projets d'accueil d'enfants âgés de 0 à 3 ans ; 2° agrément d'accueil de groupe extrascolaire : un lieu d'accueil de groupe extrascolaire agréé sur la base de l'arrêté sur la qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 ; 3° arrêté royal du 19 août 1997 : l'arrêté royal du 19 ao ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bijzonder reglement: het bijzonder reglement van 2 september 1997 tot vaststelling van de wijze waarop het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten de opbrengst van de ontvangen bijdragen toewijst aan de toekenning van subsidies voor projecten voor de opvang van kinderen van 2,5 tot 12 jaar en sommige projecten voor de opvang van kinderen van 0 tot 3 jaar; 2° erkenning voor buitenschoolse groepsopvang : een buitenschoolse opvanglocatie voor groepsopvang met een erkenning op basis van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014; 3° koninklijk bes ...[+++]


Qu'à cette fin, le Gouvernement de la Communauté française a approuvé le 17 décembre 2014 un arrêté fixant la réglementation des services d'accueil d'enfants malades à domicile pour fixer les critères d'agrément et de subventionnement, ainsi que les modalités de subventionnement auxquels seront soumis ces opérateurs;

Dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 17 december 2014 daartoe een besluit tot vaststelling van de regelgeving van de thuisopvangdiensten voor zieke kinderen, heeft goedgekeurd om de erkennings- en subsidiëringscriteria vast te stellen, en om de nadere subsidiëringsregels vast te stellen die deze operatoren zullen moeten naleven;


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde à domicile ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen onder 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalhouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen (erkenning, subsidiëring, toelating ...[+++]


- travailleurs fournissant des prestations dans le cadre de programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle : gardes d'enfants malades subventionnés par le Fonds des équipements et services collectifs ainsi que les travailleurs des groupes cibles, tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10/07/2008 relatif à l'expérience du travail (MB du 31/10/2008)

- werknemers die prestaties leveren in het kader van tewerkstellings- of doorstromingsprogrammaïs : oppassers zieke kinderen die gesubsidieerd zijn door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het art 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10/07/2008 betreffende werkervaring (BS 31/10/2008)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- travailleurs fournissant des prestations dans le cadre de programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle : gardes d'enfants malades subventionnés par le Fonds des équipements et services collectifs ainsi que les travailleurs des groupes cibles, tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10/07/2008 relatif à l'expérience du travail (MB du 31/10/2008)

- werknemers die prestaties leveren in het kader van tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's : oppassers zieke kinderen die gesubsidieerd zijn door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10/07/2008 betreffende werkervaring (BS 31/10/2008)


- travailleurs assurant l'encadrement ou l'accompagnement du personnel fournissant des prestations dans le cadre de programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle : WEP et WEP+, les distributeurs de repas pas compris dans la réglementation d'aide logistique et gardes d'enfants malades subventionnés par le Fonds d'équipements et de services collectifs

- medewerkers die personeel omkaderen en begeleiden in het kader van een tewerkstellings- en doorstromingsprogramma : WEP en WEP+, maaltijdbedelers die niet vallen onder de regelgeving logistieke hulp en oppassers zieke kinderen, gesubsidieerd door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en diensten


- travailleurs assurant l'encadrement ou l'accompagnement du personnel fournissant des prestations dans le cadre de programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle : WEP et WEP+, les distributeurs de repas pas compris dans la réglementation d'aide logistique et gardes d'enfants malades subventionnés par le Fonds d'équipements et de services collectifs

- medewerkers die personeel omkaderen en begeleiden in het kader van een tewerkstellings- en doorstromingsprogramma : WEP en WEP+, maaltijdbedelers die niet vallen onder de regelgeving logistieke hulp en oppassers zieke kinderen, gesubsidieerd door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en diensten


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde à domicile ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, de "maisons d'enfants", de "halte-garderies" - kortstondige noodopvang en flexibele opvang -, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalouders en de diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van zieke kinderen, die onder de bevoegdheid vallen van de Franse Gemeenschap (erkenning, subsidiëring, t ...[+++]


- on entend : WEP, WEP+, distributeurs de repas pour autant que non compris dans la réglementation d'aide logistique, les gardes d'enfants malades subventionnés par le Fonds des équipements et services collectifs

- worden verstaan : WEP, WEP+, maaltijdbedelers zolang ze niet begrepen zijn in de regelgeving logistieke hulp, oppassers zieke kinderen gesubsidieerd door het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten


Dans l'intervalle, l'accord interprofessionnel de 1993 a toutefois confié au Fonds de nouvelles missions, à savoir le subventionnement de l'accueil des enfants (de 2,5 à 12 ans) en dehors des heures d'école, de l'accueil d'enfants malades (de 0 à 12 ans), de l'accueil flexible d'enfants (de 0 à 12 ans) et de l'accueil d'urgence d'enfants (de 0 à 3 ans).

Ondertussen echter werden door het interprofessioneel akkoord van 1993 nieuwe opdrachten aan het Fonds toegewezen, nl. subsidiëring van buitenschoolse opvang (voor kinderen van 2,5 tot 12 jaar), van opvang van zieke kinderen (van 0 tot 12 jaar), van flexibele opvang buiten de normale werkuren (voor kinderen van 0 tot 12 jaar) en van urgentieopvang van kinderen (van 0 tot 3 jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants malades subventionnés ->

Date index: 2022-07-10
w