Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enfants peuvent déduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect de ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 342 du Code des impôts sur les revenus, les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Op grond van de in artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde forfaitaire grondslagen van aanslag mogen de opvangmoeders per kind en per dag 13,50 euro fiscaal als kosten inbrengen.


Selon les règles fiscales actuellement en vigueur (1) , les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Volgens de huidige fiscale regelgeving (1) kunnen onthaalouders een bedrag aftrekken van 13,5 euro per kind per dag.


En vertu de l'article 342 du Code des impôts sur les revenus, les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Op grond van de in artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde forfaitaire grondslagen van aanslag mogen de opvangmoeders per kind en per dag 13,50 euro fiscaal als kosten inbrengen.


Selon les règles fiscales actuellement en vigueur (1) , les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Volgens de huidige fiscale regelgeving (1) kunnen onthaalouders een bedrag aftrekken van 13,5 euro per kind per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis septembre 2007, les parents dont un enfant est placé en institution peuvent déduire les deux tiers des allocations familiales, lesquels sont directement versés à l'institution, dans leur déclaration fiscale.

Sinds september 2007 kunnen ouders met een in een instelling geplaatst kind twee derde van de kinderbijslag die rechtstreeks aan die instelling wordt toegekend, als aftrekpost in hun belastingsaangifte opnemen.


28° destiné à être utilisé par : les parents ou la personne chargée de la surveillance peuvent raisonnablement déduire des fonctions, dimensions et caractéristiques d'un jouet que celui-ci est destiné à être utilisé par des enfants de la catégorie d'âge indiquée.

28° bestemd voor gebruik door : een ouder of toezichthouder kan gezien de werking, afmetingen en kenmerken van het speelgoed redelijkerwijs aannemen dat het bestemd is voor gebruik door kinderen van de vermelde leeftijdsgroep.


Depuis l'entrée en vigueur de la circulaire du 20 septembre 2007 de l'administration fiscale, les allocations familiales versées directement à l'institution d'accueil à concurrence de deux tiers de leur montant peuvent effectivement être considérées comme des dépenses pour garde d'enfants, de sorte que les parents peuvent les déduire fiscalement.

Sinds de omzendbrief van 20 september 2007 van de belastingadministratie is het duidelijk dat de twee derde van de kinderbijslag die aan de instellingen voor plaatsing van kinderen wordt toegekend nu ook door de ouders in hun belastingaangifte mag aangegeven worden als kosten voor kinderopvang.


En d'autres termes, les enfants d'un mariage précédent ne peuvent jamais exiger la conversion de l'usufruit de la part de leur belle-mère qui occupe le logement familial, sauf à déduire de l'article 745quinquies, § 2, alinéa 1er, du Code civil que, dans le cas spécifique des enfants d'un précédent mariage, cette possibilité de conversion continue en effet d'exister en contradiction avec l'article 745quater, § 4, du Code civil.

Met andere woorden kinderen uit een vorig huwelijk kunnen ten aanzien van hun stiefmoeder, die in de gezinswoning woont, nooit de omzetting van het vruchtgebruik vorderen. Tenzij artikel 745quinquies, § 2, eerste lid van het Burgerlijk Wetboek zo begrepen wordt dat specifiek voor kinderen uit een vorig huwelijk die omzettingsmogelijkheid in tegenstrijd met artikel 745quater, § 4, van het Burgerlijk Wetboek wel blijft bestaan.


Lorsqu'un enfant de moins de trois ans est confié à une crèche, un prégardiennat ou à une gardienne agréés, subsidiés et contrôlés par l'ONE, les parents peuvent déduire les frais de garde.

Als een kind van minder dan drie jaar aan de hoede van een officieel erkende, gesubsidieerde en door Kind en Gezin gecontroleerde crèche of peuterschool wordt toevertrouwd, zijn de opvangkosten voor de ouders fiscaal aftrekbaar.


Les sociétés peuvent déduire certaines dépenses relatives à l'accueil des enfants à titre de frais professionnels à concurrence d'un montant maximum de 5 250 euros par milieu d'accueil et par an.

Bedrijven kunnen bepaalde uitgaven voor kinderopvang als beroepskosten inbrengen tot een maximumbedrag van 5 250 euro per plaats en per jaar.




D'autres ont cherché : d'enfants peuvent déduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants peuvent déduire ->

Date index: 2023-02-03
w