Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enfants subventionnables disponibles " (Frans → Nederlands) :

3° le nombre minimal de places d'accueil d'enfants subventionnables demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places d'accueil d'enfants subventionnables disponibles que « Kind en Gezin » peut accorder dans la commune, telle que reprise en annexe jointe au présent arrêté ;

3° er is een te hoog minimumaantal gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen dat Kind en Gezin kan toekennen in de gemeente, zoals opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd;


Les communes, visées à l'article 8, alinéa 2, 2°, le nombre disponible de places d'accueil d'enfants subventionnables dans les communes, visées à l'article 8, alinéa 3, 3°, et les communes, visées à l'article 17, 2° et l'article 20

De gemeenten, vermeld in artikel 8, tweede lid, 2°, het beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen in de gemeenten, vermeld in artikel 8, derde lid, 3°, en de gemeenten, vermeld in artikel 17, 2°, en artikel 20


Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places d'accueil ...[+++]

Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de ...[+++]


- Prescriptions de subventionnement Art. 12. § 1. La politique financière menée par le service d'adoption nationale d'enfants est telle que les moyens disponibles sont engagés, tant pour de l'aide et des services efficaces et continus, que pour un engagement efficace de collaborateurs, d'infrastructure, d'équipement et de biens.

- Subsidievoorschriften Art. 12. § 1. De dienst voor binnenlandse adoptie voert een financieel beleid zodat de beschikbare middelen ingezet worden, zowel voor een continue doeltreffende hulp- en dienstverlening, als voor een doelmatige inzet van medewerkers, infrastructuur, uitrusting en goederen.


· En ce qui concerne l'accueil des enfants malades et l'accueil en dehors des heures de travail normales, on ne connaît pas le nombre d'enfants concernés, du fait que les statistiques portent sur les jours de présence : le subventionnement s'opère, en effet, sur la base d'un montant forfaitaire par jour de présence. Ces statistiques sont disponibles pour chacune des communautés.

· voor wat de opvang van zieke kinderen betreft en opvang buiten de normale werktijden, is niet het aantal kinderen gekend dat wordt opgevangen, doch zijn er enkel statistieken bekend over de aanwezigheidsdagen : de subsidiëring gebeurt immers op basis van een forfaitair bedrag per aanwezigheidsdag; er zijn statistieken beschikbaar, uitgesplitst over de gemeenschappen.


· En ce qui concerne l'accueil des enfants malades et l'accueil en dehors des heures de travail normales, on ne connaît pas le nombre d'enfants concernés, du fait que les statistiques portent sur les jours de présence : le subventionnement s'opère, en effet, sur la base d'un montant forfaitaire par jour de présence. Ces statistiques sont disponibles pour chacune des communautés.

· voor wat de opvang van zieke kinderen betreft en opvang buiten de normale werktijden, is niet het aantal kinderen gekend dat wordt opgevangen, doch zijn er enkel statistieken bekend over de aanwezigheidsdagen : de subsidiëring gebeurt immers op basis van een forfaitair bedrag per aanwezigheidsdag; er zijn statistieken beschikbaar, uitgesplitst over de gemeenschappen.


A l'alinéa premier, il convient d'entendre par outil de recherche d'accueil d'enfants : le système d'information et d'enregistrement de « Kind en Gezin », visé à l'article 6, § 1, du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance & Famille), afin de coordonner la demande en accueil d'enfants et l'offre disponible en emplacements d'accueil d'enfants et de rassembler et de gérer les données d'enregistrement concernant la demande, l'offre, l'utilisat ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder Kinderopvangzoeker : het informatie- en registratiesysteem van Kind en Gezin, vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, om de vraag naar kinderopvang af te stemmen op het beschikbare aanbod aan kinderopvanglocaties en om de registratiegegevens over de vraag, het aanbod, het gebruik en de subsidiëring van kinderopvang te verzamelen en te beheren.


3° la gestion d'un système d'information et d'enregistrement afin d'orienter la demande d'accueil d'enfants sur l'offre disponible en emplacements d'accueil d'enfants, et afin de collecter et de gérer les données d'enregistrement sur la demande, l'offre, l'utilisation et le subventionnement de l'accueil d'enfants;

3° het beheren van een informatie- en registratiesysteem om de vraag naar kinderopvang af te stemmen op het beschikbare aanbod aan kinderopvanglocaties en om registratiegegevens over de vraag, het aanbod, het gebruik en de subsidiëring van kinderopvang te verzamelen en te beheren;


8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, notamment l'article 10; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 8 juin 2000; Vu le protocole n° 375 du 13 octobre 2000 portant les conclusions des négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la sous-section " Communauté flamande" de la section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu le protocole n° 150 du 13 octobre 2000 portant les conclusions des négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé au décret du 5 avri ...[+++]

8 JUNI 2001 - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het multidisciplinair dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 10; Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juni 2000; Gelet op het protocol nr. 375 van 13 oktober 2000 houdende de conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling " Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op het protocol nr. 150 van 13 oktober 2000 houdende de conclusies van de onderhan ...[+++]


w