Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir compte des conditions météorologiques
Tenir des comptes
Vitamines

Traduction de «d'enfin tenir compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoal ...[+++]


tenir compte des conditions météorologiques

rekening houden met weersomstandigheden


tenir compte de la variation de propriétés d’anodisation

de wijzigende anodisatie-eigenschappen in acht nemen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Enfin, tenir compte des populations jeunes lors de l'élaboration des politiques des transports.

* Tot slot: rekening houden met jongeren bij de uitwerking van vervoersbeleid.


Enfin, la tarification intelligente devrait tenir compte de la charge globale qui pèse sur les particuliers et les entreprises; à cette fin, l’analyse de la tarification doit intégrer l’existence de politiques de fiscalité des transports qui ne stimulent pas la mobilité durable.

Ten slotte moet bij intelligente heffingsystemen rekening worden gehouden met de totale lasten voor burgers en bedrijven; daarom moet bij de analyse van de behoeften inzake heffing ook rekening worden gehouden met belastingssystemen waarbij duurzame mobiliteit niet wordt gestimuleerd.


Elle proposera enfin des actions visant à mieux tenir compte des considérations relatives à l'utilisation des ressources lors de l'élaboration des politiques dans d'autres secteurs.

Uiteindelijk worden activiteiten voorgesteld die ertoe moeten leiden dat er bij de opstelling van beleid in andere sectoren beter rekening wordt gehouden met overwegingen omtrent het gebruik van hulpbronnen.


Pour ce qui est des recours britanniques, il faut enfin tenir compte de l'arrêt rendu le 20 juin 2000 par la Chambre des Lords dans l'affaire Holland v. Lamen-Wolfe qui, dans un simple litige social s'étant déroulé sur la base de Menwith Hill, a estimé que l'immunité de juridiction du gouvernement américain empêchait que celui-ci soit appelé à la cause devant les juridictions britanniques (un Lord a ajouté que les USA n'étant pas parties à la CEDH, la jurisprudence de la Cour sur les immunités ne pourrait pas leur être opposée).

Wat de Britse rechtsmiddelen betreft, moet men ten slotte rekening houden met het arrest van de House of Lords in de zaak Holland versus Lamen-Wolfe van 20 juni 2000. Met betrekking tot dit eenvoudige sociale geschil dat zich afspeelde op de basis van Menwith Hill, oordeelde het House of Lords dat de Amerikaanse regering immuniteit van rechtsvervolging genoot en daarom niet voor de Britse rechtscolleges kon worden gebracht (een Lord voegde daaraan toe dat aangezien de VS geen partij is bij het EVRM, de jurisprudentie van het Hof over de immuniteiten in dit geval niet tegengeworpen kan worden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut enfin tenir compte de ce que l'article 110 du Code forestier renvoie à l'article 37 du Code rural: Article110. — « Les articles 36 et 37, alinéas premier et trois, du Code rural, sont applicables aux arbres de lisières des bois et forêts ».

Men moet ten slotte ook rekening houden met de verwijzing in artikel 110 van het Boswetboek naar artikel 37 van het Veldwetboek : « De artikelen 36 en 37, eerste en derde lid, van het Veldwetboek zijn van toepassing op de randbomen van de bossen ».


Enfin, il convient d'insister sur le fait qu'il est possible pour le pouvoir adjudicateur de ne pas tenir compte des offres manifestement irrégulières.

Tenslotte past het aan te dringen op het feit dat het mogelijk is voor de aanbestedende overheid om geen rekening te houden met manifest onregelmatige offertes.


Enfin, le Conseil d'État affirme que « compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des ministres (article 101 de la Constitution).

Ten slotte stelt de Raad van State dat « gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblées bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet) ».


Enfin, le Conseil d'État affirme que « compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilité politique des ministres (article 101 de la Constitution).

Ten slotte stelt de Raad van State dat « gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblées bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet) ».


Enfin, la Commission invite les États membres, agissant dans le cadre de leurs compétences, à tenir compte des préoccupations exprimées par les citoyens par l'intermédiaire de cette initiative et les encourage à intensifier leurs efforts pour garantir à tous et à un prix abordable l'accès à une eau potable et à l'assainissement.

Ten slotte nodigt de Commissie de lidstaten uit om binnen hun bevoegdheden rekening te houden met de bezorgdheid van de burgers die uit dit initiatief spreekt, en spoort zij hen aan om krachtiger te ijveren voor toegang tot veilig, schoon en betaalbaar drinkwater en sanitaire voorzieningen voor iedereen.


Enfin, je voudrais rappeler qu'outre ses missions propres, la police fédérale a un rôle extrêmement important d'appui, que ce soit sur le plan logistique ou opérationnel, et ce sans tenir compte de missions exercées pour le compte des zones de police et que j'ai rappelé tout à l'heure comme le secrétariat social ou le service médical ou encore de missions qui pourraient être accomplies et rémunérées à prix coûtant à la demande des responsables de zone de police.

Buiten haar gewone taken biedt de federale politie ook ondersteuning op logistiek en operationeel gebied, voert ze opdrachten uit voor de politiezones, zoals het sociaal secretariaat, medische bijstand, en kan ze tegen kostprijs opdrachten uitvoeren op verzoek van het hoofd van de politiezone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfin tenir compte ->

Date index: 2023-10-20
w