Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'engager des poursuites contre janusz » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête du commandant de la police municipale de Piotrków Trybunalski demandant l'autorisation d'engager des poursuites contre Janusz Korwin-Mikke, député au Parlement européen, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a de la loi du 20 mai 1971 établissant le code des infractions mineures, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin ...[+++]

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de chef van de gemeentepolitie van Piotrków Trybunalski om toestemming voor strafvervolging tegen Janusz Korwin-Mikke, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 92a van de wet van 20 mei 1971 houdende vaststelling van het Wetboek kleine overtredingen juncto artikel 20 van de wegverkeerswet van 20 juni 1997; overwegende dat het concreet gaat om een snelheidsovertreding binnen de bebouwde kom;


A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête du commandant de la police municipale de Piotrków Trybunalski demandant l'autorisation d'engager des poursuites contre Janusz Korwin-Mikke, député au Parlement européen, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a de la loi du 20 mai 1971 établissant le code des infractions, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur ...[+++]

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de openbare aanklager bij het Piotrków Trybunalski om toestemming voor strafvervolging tegen Janusz Korwin-Mikke, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 92a van de wet van 20 mei 1971 inzake verkeersovertredingen in de zin van artikel 20 van de wegenverkeerswet van 20 juni 1997; overwegende dat het concreet gaat om een snelhei ...[+++]


A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête du commandant de la police municipale de Piotrków Trybunalski demandant l'autorisation d'engager des poursuites contre Janusz Korwin-Mikke, député au Parlement européen, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a de la loi du 20 mai 1971 établissant le code des infractions mineures, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin ...[+++]

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de chef van de gemeentepolitie van Piotrków Trybunalski om toestemming voor strafvervolging tegen Janusz Korwin-Mikke, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 92a van de wet van 20 mei 1971 houdende vaststelling van het Wetboek kleine overtredingen juncto artikel 20 van de wegverkeerswet van 20 juni 1997; overwegende dat het concreet gaat om een snelheidsovertreding binnen de bebouwde kom;


4. La fourniture de services ne doit pas dépendre de la volonté des victimes d'engager des poursuites ou de témoigner contre tout auteur d'infraction.

4. De dienstverlening mag niet afhankelijk zijn van de bereidheid van het slachtoffer aangifte te doen of te getuigen tegen een dader.


Ce programme a été divisé en deux tranches, chaque de 5 millions d'euros: - un financement de l'assistance technique pour renforcer au Moyen Orient, en Afrique du nord et dans les Balkans 1) les capacités en vue d'améliorer les cadres juridiques nationaux en matière de contre-terrorisme et 2) les capacités du personnel de la justice pénale à enquêter, à engager des poursuites et à statuer sur des affaires impliquant des combattants ...[+++]

Het programma bestaat uit twee schijven van 5 miljoen euro elk: - een financiering van de technische bijstand om in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Balkan 1) de capaciteit voor de verbetering van de nationale rechtskaders voor terrorismebestrijding te versterken en 2) de capaciteit te verbeteren van het personeel van strafrechtinstanties om onderzoek te voeren, vervolging in te stellen en uitspraken te doen in zaken waar buitenlandse strijders of potentiële buitenlandse strijders bij betrokken zijn.


A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une demande d'autorisation du parquet de district de Varsovie d'engager des poursuites pénales contre Janusz Korwin-Mikke, député au Parlement européen, en ce qui concerne le délit visé à l'article 222, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant, en particulier, que les poursuites portent sur une atteinte présumée à l'intégrité physique d'un fonctionnaire;

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de openbare aanklager bij de arrondissementsrechtbank van Warschau, om toestemming voor strafvervolging tegen Janusz Korwin-Mikke, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 222, lid 1, van het Poolse wetboek van strafrecht; overwegende dat het concreet gaat om beschuldiging van aantasting van de fy ...[+++]


A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une demande d'autorisation du parquet de district de Varsovie d'engager des poursuites pénales contre Janusz Korwin-Mikke, député au Parlement européen, en ce qui concerne le délit visé à l'article 222, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant, en particulier, que les poursuites portent sur une atteinte présumée à l'intégrité physique d'un fonctionnaire;

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de openbare aanklager bij de arrondissementsrechtbank van Warschau, om toestemming voor strafvervolging tegen Janusz Korwin-Mikke, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 222, lid 1, van het Poolse wetboek van strafrecht; overwegende dat het concreet gaat om beschuldiging van aantasting van de fys ...[+++]


1. Si cet article permet effectivement d'engager des poursuites contre les Belges, touristes du sexe, qui abusent d'enfants dans des maisons de prostitution du Tiers monde, quelles sont les conditions requises pour engager ces poursuites;

1. Of dit artikel het effectief mogelijk maakt om vervolging in te stellen ten aanzien van Belgische sextoeristen die in Derde wereldlanden kinderen misbruiken die in prostitutiehuizen zijn tewerkgesteld; aan welke voorwaarden moet worden voldaan om deze vervolging te kunnen instellen;


En l'espèce, les parties requérantes estimaient qu'en « réservant au procureur fédéral le pouvoir d'engager des poursuites dans les cas et pour les infractions qu'elles désignent, ce qui exclut par conséquent la possibilité de mise en mouvement de l'action publique par constitution de partie civile, et en prévoyant en outre qu'il n'y a pas de voie de recours contre la décision du procureur fédéral de ne pas engager de poursuites, les disp ...[+++]

De verzoekende partijen waren van mening « dat de bestreden bepalingen, door aan de federale procureur de bevoegdheid voor te behouden om vervolgingen in te stellen in de gevallen en voor de misdrijven die daarin worden aangewezen, wat bijgevolg de mogelijkheid uitsluit om de strafvordering door burgerlijke partijstelling op gang te brengen, en door bovendien te bepalen dat er geen rechtsmiddel bestaat tegen de beslissing van de federale procureur om geen vervolging in te stellen, een onverantwoord en onevenredig verschil in behandeling zouden invoeren tussen de slachtoffers van de in die bepalingen beoogde misdrijven en de slachtoffers ...[+++]


Lors du Conseil du 9 novembre, les États membres se sont également engagés à "définir une stratégie commune d'information destinée aux demandeurs d'asile, aux migrants, aux trafiquants et aux passeurs, et visant à: - décourager les migrants d'entreprendre un voyage périlleux et de faire appel aux trafiquants, - expliquer le fonctionnement des règles de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures et de protection internationale, y compris la réinstallation, la relocalisation et le retour, - diffuser des informations correctes en réponse aux discours des trafiquants et des passeurs de migrants, - fournir des informations sur les poursuites pénales engagées contre ...[+++]s trafiquants et les passeurs et - fournir des informations sur les opérations de retour.

Tijdens de Raad van 9 november hebben de lidstaten zich er eveneens toe verbonden om "een gemeenschappelijke informatiestrategie te bepalen die bestemd is voor de asielzoekers, de migranten, de mensenhandelaars en de mensensmokkelaars, en die erop gericht is om: - de migranten te ontmoedigen om een gevaarlijke reis te ondernemen en om een beroep te doen op smokkelaars, - de werking van de EU-regels inzake het beheer van de buitengrenzen en de internationale bescherming, met inbegrip van de hervestiging, de verplaatsing en de terugkeer, uit te leggen, - een correcte informatie te verspreiden, bij wijze van antwoord op het discours van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'engager des poursuites contre janusz ->

Date index: 2021-02-15
w