Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'engrais agréé elle » (Français → Néerlandais) :

Si, en application de l'article 49, § 1, alinéa 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la Mestbank impose à un offreur ou preneur d'engrais de faire effectuer les transports des types, visés à l'article 49, § 1, alinéa 1, 3°, du décret précité, par un transporteur d'engrais agréé, elle en informe l'offreur ou le preneur concerné par envoi sécurisé.

Als de Mestbank met toepassing van artikel 49, § 1, derde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, aan een aanbieder of afnemer van meststoffen, oplegt om de transporten van de types, vermeld in artikel 49, § 1, eerste lid, 3°, van het voormelde decreet, te laten uitvoeren door een erkende mestvoerder, brengt ze de betrokken aanbieder of afnemer met een beveiligde zending daarvan op de hoogte.


Par dérogation à l'alinéa 1, la Mestbank peut, lorsqu'elle constate que l'accès au guichet Internet pose des problèmes, d'initiative et sans que le transporteur d'engrais agréé en ait fait la demande, autoriser par e-mail tous ou certains transporteurs d'engrais agréés à faire par e-mail la notification, la notification postérieure ou la décommande.

In afwijking van het eerste lid kan de Mestbank, als ze merkt dat er problemen zijn met de toegang tot het internetloket, op eigen initiatief en zonder dat de erkende mestvoerder hiervoor een verzoek heeft ingediend, aan alle of welbepaalde erkende mestvoerders, per e-mail, de toestemming verlenen om de melding, de namelding of de afmelding via e-mail te doen.


§ 1. Si la Mestbank constate que le transporteur d'engrais ne répond pas, ne répond qu'en partie ou ne répond plus aux conditions d'agrément, visées aux articles 9.4.1.1 et 9.4.1.2, elle imposera au transporteur d'engrais agréé l'obligation de se mettre en règle et d'en fournir la preuve dans un délai de trois mois, sous peine de suspension ou de retrait de l'agrément.

§ 1. Als de Mestbank vaststelt dat de mestvoerder niet, niet geheel of niet meer voldoet aan de voorwaarden tot erkenning, vermeld in artikel 9.4.1.1 en 9.4.1.2, zal zij de erkende mestvoerder de verplichting opleggen om zich op straffe van schorsing of intrekking van de erkenning, binnen een termijn van drie maanden, in regel te stellen en het bewijs hiervan te leveren.


Si, en application de l'article 49, § 1, alinéa trois, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la Mestbank impose à un offreur ou preneur d'engrais de faire effectuer les transports des types, visés à l'article 49, § 1, alinéa premier, 3°, du décret précité, par un transporteur d'engrais agréé, elle informe l'offreur ou le preneur concerné par lettre recommandée.

Als de Mestbank met toepassing van artikel 49, § 1, derde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, aan een aanbieder of afnemer van meststoffen, oplegt om de transporten van de types, vermeld in artikel 49, § 1, eerste lid, 3°, van het voormelde decreet, te laten uitvoeren door een erkende mestvoerder, brengt ze de betrokken aanbieder of afnemer per aangetekende brief daarvan op de hoogte.


Art. 16. Si la Mestbank constate que le transporteur d'engrais ne répond pas, ne répond qu'en partie ou ne répond plus aux conditions d'agrément, visées à l'article 5, elle imposera au transporteur d'engrais agréé l'obligation de se mettre en règle et d'en fournir la preuve dans un délai de trois mois, sous peine de suspension ou de retrait de l'agrément.

Art. 16. Als de Mestbank vaststelt dat de mestvoerder niet, niet geheel of niet meer voldoet aan de voorwaarden tot erkenning, vermeld in artikel 5, zal zij de erkende mestvoerder de verplichting opleggen om zich op straffe van schorsing of intrekking van de erkenning, binnen een termijn van drie maanden, in regel te stellen en het bewijs hiervan te leveren.


L'agence peut créer, dans la mesure où cela est souhaitable, des laboratoires pour effectuer des analyses ou mesurages de sol ou d'engrais, mais elle peut aussi bien les faire effectuer par des laboratoires agréés par le Gouvernement flamand ou accrédités selon les normes internationales en vigueur.

Het agentschap kan, voor zover dat wenselijk is, laboratoria oprichten om analyses of metingen te verrichten inzake bodem of mest, maar kan deze ook laten verrichten in door de Vlaamse Regering erkende of volgens de geldende internationale normen geaccrediteerde laboratoria.


Art. 60. L'Agence peut instaurer un système de surveillance sur les établissements non agréés par elle où sont mis sur le marché des sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine susceptibles d'être utilisés pour la fabrication d'aliments pour animaux d'élevage utilisés pour la production de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux familiers, d'engrais ou d'amendements de sols.

Art. 60. Het Agentschap kan een systeem van toezicht opzetten in de inrichtingen die niet door haar erkend zijn, en die niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten op de markt brengen die gebruikt kunnen worden voor de vervaardiging van voeders voor vee bestemd voor de productie van levensmiddelen of voeders voor gezelschapsdieren, meststoffen of bodemverbeteraars.


Les utilisateurs de la boue traitée ne peuvent se servir de celle-ci sur les terres de culture que dans la mesure où elles répondent aux conditions suivantes : 1° les concentrations dans la terre de culture, telles que définies dans la sous-annexe 4.2.1.C, ne dépassent les valeurs fixées dans l'annexe 4.2.3. pour aucun des métaux; 2° le pH de la terre est supérieur à 5; 3° l'utilisation se fait dans le respect des besoins nutritifs des plantes, sans affecter la qualité du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines; 4° les conditions fixées par ou en application du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environne ...[+++]

De gebruikers van behandeld slib mogen dat slib enkel op cultuurgrond toepassen als aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de concentraties in de cultuurgrond bepaald volgens de subbijlage 4.2.1.C overschrijden voor geen enkel metaal de concentraties vastgesteld door bijlage 4.2.3; 2° de bodem bezit een pH-waarde hoger dan 5; 3° het gebruik dient zodanig te geschieden dat met de voedingsbehoeften van de planten rekening wordt gehouden en de kwaliteit van de bodem, oppervlaktewater en grondwater niet wordt aangetast; 4° de voorwaarden opgelegd door of met toepassing van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'engrais agréé elle ->

Date index: 2023-02-06
w