Par dérogation aux alinéas premier, deux et trois, la quantité d'engrais réellement transportée par chargement, exprimée en tonnes, n'est pas déterminée par une pesée ou un mesurage volumétrique s'il s'agit d'un transport à partir d'une unité de transformation ou vers une unité de transformation et si l'unité de transformation en question applique un protocole de masse tel que visé à l'article 3, § 3, alinéa quatre, de l'arrêté du 10 octobre 2008 en vertu duquel aucune une pesée ou aucun mesurage volumétrique du chargement concerné ne sont requis.
In afwijking van het eerste, het tweede en het derde lid, wordt de per vracht reëel vervoerde hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in ton, niet bepaald door een weging of een volumemeting als het een transport betreft vanuit een verwerkingseenheid of naar een verwerkingseenheid en als de verwerkingseenheid in kwestie een goedgekeurd massaprotocol als vermeld in artikel 3, § 3, vierde lid, van het besluit van 10 oktober 2008, toepast volgens hetwelk geen weging of volumemeting van de betreffende vracht vereist is.