Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Engrais
Engrais azoté
Engrais chimique
Engrais phosphorique
Engrais potassique
Enlever des affiches
Enlever un calfatage usé
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Exposition accidentelle à un engrais
Industrie des engrais
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Production d'engrais
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Urée
Usinage par enlèvement de matière

Vertaling van "d'enlever les engrais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


engrais chimique [ engrais azoté | engrais phosphorique | engrais potassique | urée ]

kunstmest [ fosforhoudende meststof | kaliumhoudende meststof | stikstofhoudende meststof | ureum ]


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen




industrie des engrais [ production d'engrais ]

meststoffenindustrie [ meststoffen ]


exposition accidentelle à un engrais

onopzettelijke blootstelling aan kunstmest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à ce qui précède, l'agriculteur peut, lorsqu'il sollicite l'autorisation visée au deuxième alinéa, justifier la nécessité urgente d'enlever les engrais de l'exploitation et demander que la période pour laquelle le système visé à la sous-section 3 peut être utilisé pour déterminer la composition du type d'engrais concerné commence à courir à partir du moment où se sont produites les circonstances exceptionnelles en conséquence desquelles la composition des engrais spécifique de l'exploitation concernée n'était plus repré ...[+++]

In afwijking daarvan kan de landbouwer, bij het vragen van de toestemming, vermeld in het tweede lid, motiveren dat er dringend meststoffen van het bedrijf afgevoerd moesten worden, en verzoeken om de periode waarin voor het bepalen van de samenstelling van de betrokken mestsoort, gebruikgemaakt kan worden van het systeem, vermeld in onderafdeling 3, te laten beginnen op het moment dat de uitzonderlijke omstandigheden ten gevolge waarvan de betrokken bedrijfsspecifieke mestsamenstelling niet langer representatief was, zich hebben voorgedaan.


Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]

Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringend risico voor de veiligheid; 3. stronken van niet-invasieve ...[+++]


Lorsqu'un engrais de mélange acheté par l'agriculteur ou l'horticulteur pour les besoins de son exploitation est préparé en sa présence ou celle de son délégué et enlevé immédiatement, le vendeur peut remettre au lieu du document visé au paragraphe 1 un document reprenant les quantités de chacun des engrais présent dans le mélange et, pour chacun de ceux-ci, les indications visées aux articles 13 à 23 et 44, § 2.

De verkoper van een meststoffenmengsel dat wordt gekocht door de landbouwer of tuinbouwer voor de noden van zijn bedrijf en dat in zijn aanwezigheid of in de aanwezigheid van zijn afgevaardigde wordt bereid en onmiddellijk meegenomen, kan in plaats van het document bedoeld in paragraaf 1, een document overhandigen dat de hoeveelheden van elk van de in het mengsel aanwezige meststoffen herneemt met voor elk ervan de aanduidingen bedoeld in de artikelen 13 tot 23 en 44, § 2.


÷ ce niveau, il faut noter soit les résultats d'analyse de la composition par espèce animale considérée réalisées par des laboratoires agréés en vertu de l'article 62, § 6, du décret sur les engrais, soit la composition forfaitaire, et il faut joindre les preuves d'enlèvement en kg et, le cas échéant, en nombre de l'espèce animale considérée;

Hierbij dienen ofwel de analyseresultaten van de samenstelling per betreffende diersoort uitgevoerd door krachtens artikel 62, § 6, van het Mestdecreet erkende laboratoria, ofwel de forfaitaire samenstelling, genoteerd te worden, en dienen de bewijzen van afhaling in kg en in voorkomend geval in aantallen van de betreffende diersoort, gevoegd te worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Capacité de stockage pour engrais composé riche en paille provenant du couloir de marche à enlèvement de fumier mécanique ou engrais composé provenant du couloir de marche à grilles (ou de la salle d'attente pour le bétail laitier) pour 6 mois (m/emplacement d'animal)

Opslagcapaciteit voor strorijke mengmest afkomstig van de loopgang met mechanische mestverwijdering of mengmest afkomstig van de loopgang met roosters (of van de wachtruimte voor het melkvee) voor 6 maanden (m/dierplaats)


2° le formulaire de mouvement mentionne à l'occasion de la notification préalable, comme prévu à l'article 8, alinéa deux du règlement n° 259/93, le numéro à la Mestbank du point de collecte où les engrais sont enlevés; cela se fait par l'ajout à la case 13 du membre de phrase suivant " provenant de..». suivi du numéro à la Mestbank concerné, le type d'engrais, la composition de l'engrais et la quantité d'engrais exprimée en tonnes, en kg N et en kg P2O5.

2° op het overbrengingsfomulier is ter gelegenheid van de voorafgaande melding, als vermeld in artikel 8, tweede lid van verordening nr. 259/93, het Mestbanknummer vermeld van het ophaalpunt waaruit de mest wordt opgehaald; dit gebeurt door, als toevoeging in vak 13, de volgende zinsnede te vermelden « afkomstig van..». gevolgd door het betrokken Mestbanknummer, de mestsoort, de mestsamenstelling en de hoeveelheid mest, uitgedrukt in ton, in kg N en in kg P2O5.


(6) Les dispositions de la présente directive ne doivent pas s'appliquer aux sites où sont conservés à titre temporaire, avant leur enlèvement pour retraitement ou destruction, du nitrate d'ammonium ou des engrais à base de nitrate d'ammonium qui étaient à leur livraison conformes aux normes prévues par la présente directive mais qui, par la suite, se sont dégradés ou ont été contaminés.

(6) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.


(4 ter) Les dispositions de ladite directive ne doivent pas s'appliquer aux sites où sont conservés à titre temporaire, avant leur enlèvement pour retraitement ou destruction, du nitrate d'ammonium ou des engrais à base de nitrate d'ammonium qui étaient à leur livraison conformes aux normes prévues par ladite directive mais qui, par la suite, se sont dégradés ou ont été contaminés.

(4 ter) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.


w