Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédures à suivre pour les enquêtes sur place

Vertaling van "d'enquête doit suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédures à suivre pour les enquêtes sur place

procedures voor het onderzoek ter plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et enfin, les modules spécialisés en matière de violence sexuelle dans le cadre de la formation fonctionnelle judiciaire que tout membre d'un service d'enquête doit suivre , module de 5 heures, intitulé "Moeurs".

En tot slot, de gespecialiseerde modules inzake seksueel geweld in het kader van de gerechtelijke functionele opleiding die ieder lid van een onderzoeksdienst moet volgen, module van 5 uur "Zeden".


Pour introduire un biosimilaire sur le marché européen, on doit, depuis 2003, suivre un parcours européen dans lequel, outre une enquête de sécurité et de qualité, on juge qu'il n'y a pas de différence significative entre le biosimilaire et le médicament de référence.

Om een biosimilar op de Europese markt te brengen dient men sinds 2003 een EU-traject te volgen waarbij er naast onderzoek naar veiligheid en kwaliteit, wordt beoordeeld dat er geen significante verschillen zijn tussen de biosimilar en het referentiegeneesmiddel.


3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) d ...[+++]

3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de redenen daarvoor; (f) informatie over de vergoedingen en kosten waarin is voorzien voor de persoon die is ...[+++]


Ceci doit rendre possible la coordination entre enquêtes et permettre de donner un feedback et de l'information complémentaire aux polices locale et fédérale ainsi que de suivre l'évolution des enquêtes.

Dit moet een coördinatie tussen onderzoeken mogelijk maken, toelaten feedback en bijkomende informatie te geven aan de lokale en de federale politie, en de voortgang van de onderzoeken op te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci doit rendre possible la coordination entre enquêtes et permettre de donner un feedback et de l'information complémentaire aux polices locale et fédérale ainsi que de suivre l'évolution des enquêtes.

Dit moet een coördinatie tussen onderzoeken mogelijk maken, toelaten feedback en bijkomende informatie te geven aan de lokale en de federale politie, en de voortgang van de onderzoeken op te volgen.


De toute façon l'enquête de police doit pouvoir suivre son cours normal.

Maar in ieder geval moet, binnen het politioneel gebeuren, het onderzoek zijn normale gang kunnen gaan.


Mme Désir indique que les auditions ont montré la nécessité de formuler des directives en ce qui concerne, par exemple, les éléments que la police doit faire figurer dans les procès-verbaux, les différentes étapes à suivre dans la procédure, la standardisation des enquêtes, etc. Ces directives devraient être reprises parmi celles du Collège des procureurs généraux.

Mevrouw Désir wijst er op dat uit de hoorzittingen is gebleken dat er richtlijnen moeten komen over, bijvoorbeeld, wat door de politie in een proces-verbaal moet worden opgenomen, welke de te volgen procedurestappen zijn, de standaardisering van de onderzoeken, enz .Dergelijke richtlijnen zouden onder meer moeten worden opgenomen in de richtlijnen van het college van procureurs-generaal.


(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des dépôts portant intérêt et des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de telles pratiques , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquêtes de la Comm ...[+++]

(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de rentedragende deposito's en de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie bij onderzoeken naar de manipulatie van statistieken moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.


(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de tels comportements , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquêtes de la Commission.

(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie voor het onderzoeken van dergelijke acties moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.


S'il y a une enquête judiciaire et que l'affaire n'est pas envoyée au parquet, le parquet doit suivre le Code de procédure pénale.

Als er een gerechtelijk onderzoek is en de zaak gaat naar het parket, dan moet het parket het Wetboek van Strafvordering volgen.




Anderen hebben gezocht naar : d'enquête doit suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête doit suivre ->

Date index: 2024-10-17
w