Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'enquête parlementaire
Enquête parlementaire

Vertaling van "d'enquête parlementaire raison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]




Commission d'enquête parlementaire

Parlementaire onderzoekscommissie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au système Schengen, les autres États membres sont également informés de hits relatifs à des FTF. b) à e) Ces points font l'objet de témoignages spécifiques destinés à la commission d'enquête parlementaire, raison pour laquelle nous ne pouvons y répondre ici. f) Techniquement, la Turquie n'extrade pas les FTF vers la Belgique.

Via het Schengensysteem worden ook de andere lidstaten geïnformeerd van hits met betrekking tot FTF. b) tot e) Deze punten maken het voorwerp uit van specifieke getuigenissen voor de parlementaire onderzoekscommissie. Daarom kunnen ze hier niet beantwoord worden. f) Turkije doet technisch gezien geen uitleveringen FTF aan België.


Art. 40. A l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit; "Hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire, les agents de la Caisse des dépôts et consignations chargés de la gestion du Fonds de résolution ainsi que des missions relatives au Fonds de résolution unique et toute personne appelée à collaborer à la gestion ou au contrôle du Fonds de résolution ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles qu'ils détiennent en ...[+++]

Art. 40. In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Tenzij wanneer zij worden opgeroepen om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie te getuigen, mogen de ambtenaren van de Deposito- en Consignatiekas belast met het beheer van het Afwikkelingsfonds en met de opdrachten met betrekking tot het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds, en eenieder die betrokken is bij het beheer van of het toezicht op het beheer van het Afwikkelingsfonds, aan geen enkele persoon noch autoriteit de vertrouwelijke gegevens meedelen waarover zij op grond van die functies ...[+++]


Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme ...[+++]

De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.


C'est pour cette raison qu'entre autres la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts » a recommandé la conclusion d'un accord de coopération en matière d'assistance aux victimes.

Onder andere de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten » heeft, omwille hiervan het sluiten van een samenwerkingsakkoord inzake slachtofferzorg aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est du reste pour cette raison que la commission d'enquête parlementaire « sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires, a été menée dans l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » a formulé, dans son rapport du 14 avril 1997 (do c. nº 713/6, 1996/1997), la recommandation suivante (p. 177) :

Om die reden heeft de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer « naar de wijze waarop het onderzoek door de politie en het gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consoorten » in haar verslag van 14 april 1997 (Stuk Kamer nr. 713/6, 1996/1997) dan ook het volgende aanbevolen (blz. 176) :


L'auteur du présent amendement souligne que la commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur les grands dossiers de fraude fiscale a constaté que la référence à la fraude fiscale était la raison principale pour laquelle l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) n'ont levé le secret bancaire que dans vingt-huit cas au cours des cinq dernières années en Belgique.

De auteur van het amendement wijst erop dat de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers had vastgesteld dat een dergelijke verwijzing naar de fiscale fraude de belangrijkste oorzaak was van het feit dat de BBI en het AOIF het bankgeheim in België de jongste vijf jaar slechts 28 keer hebben opgeheven.


C'est pour cette raison qu'entre autres la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts » a recommandé la conclusion d'un accord de coopération en matière d'assistance aux victimes.

Onder andere de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten » heeft, omwille hiervan het sluiten van een samenwerkingsakkoord inzake slachtofferzorg aanbevolen.


L'auteur du présent amendement souligne que la commission d'enquête parlementaire chargée d'enquêter sur les grands dossiers de fraude fiscale a constaté que la référence à la fraude fiscale était la raison principale pour laquelle l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) n'ont levé le secret bancaire que dans vingt-huit cas au cours des cinq dernières années en Belgique.

De auteur van het amendement wijst erop dat de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers had vastgesteld dat een dergelijke verwijzing naar de fiscale fraude de belangrijkste oorzaak was van het feit dat de BBI en het AOIF het bankgeheim in België de jongste vijf jaar slechts 28 keer hebben opgeheven.


Art. 4. Hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire, les agents de la Caisse des dépôts et consignations chargés de la gestion du Fonds de résolution et toute personne appelée à collaborer à la gestion ou au contrôle de la gestion de ce Fonds de résolution ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles qu'ils détiennent en raison de leurs fonctions pour le fonctionnement de ce Fonds de résolution.

Art. 4. Tenzij wanneer zij worden opgeroepen om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie te getuigen, mogen de ambtenaren van de Deposito- en Consignatiekas belast met het beheer van het Resolutiefonds en eenieder die betrokken is bij het beheer van of het toezicht op het beheer van dit Resolutiefonds, aan geen enkele persoon noch autoriteit de vertrouwelijke gegevens meedelen waarover zij op grond van hun functie beschikken voor de werking van dit Resolutiefonds.


Hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire, les agents de la Caisse des Dépôts et Consignations chargés de la gestion du Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie et toute personne appelée à collaborer à la gestion ou au contrôle de la gestion de ce Fonds spécial de protection, ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles qu'ils détiennent en raison de leurs fonctions pour le fonctionnemen ...[+++]

Tenzij wanneer zij worden opgeroepen om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie te getuigen, mogen de ambtenaren van de Deposito- en Consignatiekas belast met het beheer van het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen en een ieder die betrokken is bij het beheer van of het toezicht op het beheer van dit Bijzonder Beschermingsfonds, aan geen enkele persoon noch autoriteit de vertrouwelijke gegevens meedelen waarover zij op grond van hun functie beschikken voor de werking van dit Bijzonder Beschermingsfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquête parlementaire raison ->

Date index: 2021-04-28
w