Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord relevant uniquement de l'UE
Analyse statistique
Donnée statistique
Enquête par relevé des numéros minéralogiques
Enquête statistique
Information statistique
Relevé statistique
Source statistique
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique

Vertaling van "d'enquêtes relèvent uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord relevant uniquement de l'UE

uitsluitend de EU betreffende overeenkomst


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]


enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés

enquêtes over de concreet te registreren eenheden


enquête par relevé des numéros minéralogiques

kentekenonderzoek | kentekenregistratie | registratie van kentekens als methodiek voor verkeersonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs.

Er dient op gewezen te worden dat de onderzoeksmethoden enkel deel uitmaken van de bevoegdheden van de respectievelijke collegiale diensten.


Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs. Les services de renseignement peuvent consulter les bases de données mentionnées dans la loi de 98, entre autres: le casier judiciaire central tenu par le SPF Justice, les casiers judiciaires et registres de la population et des étrangers tenus par les communes ou encore les données policières accessibles lors de l'exécution des contrôles d'identités.

De inlichtingendiensten kunnen de databanken raadplegen die vermeld worden in de wet van 98, onder andere: het centraal strafregister bijgehouden door de FOD Justitie, de strafregisters en de bevolkings-en vreemdelingenregisters bijgehouden door de gemeenten of nog de politiegegevens die toegankelijk zijn bij de uitvoering van identiteitscontroles.


Il est donc urgent de mettre sur pied un parquet fédéral qui aurait notamment pour mission de coordonner les enquêtes entre arrondissements, et devrait relever uniquement du ministre de la Justice.

Er moet dus dringend een federaal parket worden opgericht dat onder meer tot taak heeft het onderzoek in de verschillende arrondissementen te coördineren en dat uitsluitend onder de minister van Justitie ressorteert.


— Mettre sur pied un parquet fédéral qui aurait notamment pour mission de coordonner les enquêtes entre arrondissements, et devrait relever uniquement du ministre de la Justice.

— Een federaal parket oprichten dat met name tot taak heeft de onderzoeken in de verschillende arrondissementen te coördineren en dat enkel verantwoording aflegt tegenover de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les informations récoltées et traitées en vertu du décret et par application du présent arrêté ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants, uniquement dans la mesure strictement nécessaire à la réalisation de chacun des objectifs spécifiques repris ci-dessous : 1° en ce qui concerne les informations et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le ...[+++]

Art. 3. De inlichtingen die krachtens het decreet en met toepassing van dit besluit worden ingewonnen en behandeld, kunnen alleen aan de volgende personen worden meegedeeld, in de mate dat en alleen als ze noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van elk van de hieronder vermelde specifieke doelstellingen : 1° wat de inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de Franse Gemeenschap, de door de Regering aangestelde controleartsen, de door het WADA geaccrediteerde of anders goedgekeurde laboratoria, de ...[+++]


Il conviendrait dès lors de conserver dans le système de répertoires les relevés de toutes les opérations liées à un identifiant unique, notamment celles ayant trait aux utilisateurs qui ont effectué ces opérations et à la nature de ces dernières. Ces informations devraient être accessibles pour toute enquête concernant les cas signalés comme cas de falsification possibles dans le système de répertoires et être immédiatement mises à la disposition des autorités compétentes sur demande.

De gegevens over alle bewerkingen met betrekking tot een uniek identificatiekenmerk, met inbegrip van de gegevens over de gebruikers die deze bewerkingen uitvoeren en de aard van de bewerkingen, moeten daarom worden opgeslagen in het systeem van gegevensbanken, toegankelijk zijn met het oog op het onderzoek van gebeurtenissen die in het systeem van gegevensbanken als mogelijke gevallen van vervalsing zijn gemarkeerd, en op verzoek onmiddellijk ter beschikking van de bevoegde autoriteiten worden gesteld.


Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « Bas-Warneton » conforte bien cette absence de lien; que, dès lors, si les procédures ont été jointes précédemment pour des raisons de simplification administrative, particulièrement de manière à permettre l'organisat ...[+++]

Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, de afwezigheid van dit verband wel degelijk bevestigen; dat, als de procedures dus eerder werden samengevoegd wegens de administratieve vereenvoudiging, in het bijzonder om de organisatie van een eenmalig openbaar ...[+++]


Il faut relever le fait que, parmi les enquêtes ouvertes d'initiative et qui concernent uniquement la Sûreté de l'État, certaines résultent d'un intérêt manifesté par les membres de la Commission de suivi à l'occasion des réunions avec le Comité permanent R. Ainsi, on peut prendre par exemple l'enquête relative à la procédure des enquêtes de sécurité lors de la postulation de candidats à la fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'État en 2002, et celle concerna ...[+++]

Hierbij moet worden opgemerkt dat een aantal onderzoeken die op eigen initiatief geopend werden en die uitsluitend de Veiligheid van de Staat betreffen, het resultaat zijn van de belangstelling die werd geuit door de leden van de Begeleidingscommissie ter gelegenheid van vergaderingen met het Comité I. Zo werden er bv. in 2002 onderzoeken ingesteld betreffende de veiligheidsonderzoeken bij de kandidaturen voor de functie van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en betreffende de AEL uit Antwerpen.


Il faut relever le fait que, parmi les enquêtes ouvertes d'initiative et qui concernent uniquement la Sûreté de l'État, certaines résultent d'un intérêt manifesté par les membres de la Commission de suivi à l'occasion des réunions avec le Comité permanent R. Ainsi, on peut prendre par exemple l'enquête relative à la procédure des enquêtes de sécurité lors de la postulation de candidats à la fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'État en 2002, et celle concerna ...[+++]

Hierbij moet worden opgemerkt dat een aantal onderzoeken die op eigen initiatief geopend werden en die uitsluitend de Veiligheid van de Staat betreffen, het resultaat zijn van de belangstelling die werd geuit door de leden van de Begeleidingscommissie ter gelegenheid van vergaderingen met het Comité I. Zo werden er bv. in 2002 onderzoeken ingesteld betreffende de veiligheidsonderzoeken bij de kandidaturen voor de functie van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en betreffende de AEL uit Antwerpen.


L'auteur considère que les 25 % du « relevant market » uniquement en tant que critère d'assujettissement ou non-assujettissement à la loi, constituent une solution élégante et de facilité qui cependant ne dispense pas les institutions prévues par la loi de faire une enquête et de vérifier si les 25 % sont réalisés ou non.

Het criterium van 25 % van de « relevant market » hanteren als een zuiver criterium van toepasselijkheid of niet-toepasselijkheid van de wet, is volgens de indiener van het amendement een elegante gemakkelijkheidsoplossing maar dit ontslaat de instellingen die daartoe bij wet opgericht zijn, niet van de verplichting een onderzoek in te stellen en na te gaan of deze 25 % bereikt zijn of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquêtes relèvent uniquement ->

Date index: 2021-04-16
w