Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enregistrement 123031 co 124 arrêté » (Français → Néerlandais) :

2° Convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à l'organisation des procédures d'application des régimes de formation et d'emploi des travailleurs pour les années 2009 à 2013 (numéro d'enregistrement : 95393/CO/124, arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 2 août 2010), modifiée par la convention collective de travail du 12 juin 2014 modifiant certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à la formation (numéro d'enregistrement : 123031/CO/124, arrêté royal du 10 avril 2015, Moniteur belge du ...[+++]

2° Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de organisatie van toepassingsprocedures voor de opleidings- en tewerkstellingsprocedures voor werknemers voor de jaren 2009 tot 2013 (registratienummer : 95393/CO/124, koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2010), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 tot wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en opleiding (registratienummer : 123031/CO/124, koninklijk besluit van 10 april 2015, Belgisch Staatsblad van 6 mei 2015);


3° Convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à l'octroi d'une prime à la formation (numéro d'enregistrement : 95394/CO/124, arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 2 août 2010), modifiée par la convention collective de travail du 12 juin 2014 modifiant certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à la formation (numéro d'enregistrement : 123031/CO/124, arrêté royal du 10 avril 2015, Moniteur belge du 6 mai 2015);

3° Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de toekenning van een opleidingspremie (registratienummer : 95394/CO/124, koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2010), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 tot wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en opleiding (registratienummer : 123031/CO/124, koninklijk besluit van 10 april 2015, Belgisch Staatsblad van 6 mei 2015);


a) modifiée par la convention collective de travail du 12 juin 2014 modifiant certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à la formation (numéro d'enregistrement : 123031/CO/124, arrêté royal du 10 avril 2015, Moniteur belge du 6 mai 2015);

a) gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 tot wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en opleiding (registratienummer : 123031/CO/124, koninklijk besluit van 10 april 2015, Belgisch Staatsblad van 6 mei 2015);


1° Convention collective de travail du 25 juin 2009 relative à l'organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013 (numéro d'enregistrement : 95392/CO/124, arrêté royal du 17 juin 2010, Moniteur belge du 5 août 2010) :

1° Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2009 tot 2013 (registratienummer : 95392/CO/124, koninklijk besluit van 17 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2010) :


4° Convention collective de travail du 25 juin 2015 concernant l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124, arrêté royal du 1 avril 2016, Moniteur belge du 17 mai 2016) :

4° Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124, koninklijk besluit van 1 april 2016, Belgisch Staatsblad van 17 mei 2016) :


Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]

Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 1977) tot vaststelling van de berekening van de anciënniteit bij de indienstneming van bepaalde werknemers, ...[+++]


Elle remplace la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à la réduction de la durée du travail (numéro d'enregistrement : 128638/CO/124).

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de arbeidsduurvermindering (registratienummer : 128638/CO/124).


Art. 2. Elle a pour but de modifier la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (chômage avec complément d'entreprise) à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse Constructiv (numéro d'enregistrement : 128234/CO/124).

Art. 2. Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (werkloosheid met bedrijfstoeslag) ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv (registratienummer : 128234/CO/124) te wijzigen.


Art. 4. Cette convention collective de travail a pour but de modifier la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124).

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsorganisatie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124) te wijzigen.


Art. 2. Cette convention collective de travail a pour but de modifier la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124).

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsorganisatie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124) te wijzigen.


w