Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enregistrement des entrepreneurs sera considérablement » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, toutes les autorités, tant fédérales que régionales ou locales, qui ont de telles dispositions dans leur réglementation, sont priées de prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir corriger cette réglementation dès que la suppression de l'enregistrement comme entrepreneur sera effectivement voté au parlement.

Om die reden worden alle overheden, zowel federaal als regionaal of lokaal, die dergelijke bepalingen in hun reglementering hebben, verzocht om nu al de nodige stappen te ondernemen om die reglementering te kunnen verbeteren van zodra de afschaffing van de registratie als aannemer effectief is gestemd in het parlement.


en ce qui concerne la situation durant la période transitoire, dans l'hypothèse visée au n° 1 ci-avant, l'enregistrement comme entrepreneur sera accordé sur la base du n° de T.V. A. étranger et ne sera pas affecté par la radiation prévue à l'article 8, 7°, arrêté royal 26 décembre 1998 étant donné que l'entrepreneur obtiendra en principe, à partir du 1 janvier 2002 et donc, dans le délai de douze mois visé à ce ...[+++]

wat betreft de situatie tijdens de overgangsperiode, in de hypothese bedoeld onder nr. 1 hierboven, wordt de registratie als aannemer toegekend op basis van het buitenlands BTW-nr. en is niet beïnvloed door de schrapping voorzien in artikel 8, 7°, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 aangezien de aannemer in principe een Belgisch BTW-nr. vanaf 1 januari 2002 en dus binnen de in dit artikel bedoelde termijn zal bekomen.


en ce qui concerne la situation durant la période transitoire, dans l'hypothèse visée au n° 1 p. 2, l'enregistrement comme entrepreneur sera accordé sur la base du n° de T.V. A. étranger et ne sera pas affecté par la radiation prévue à l'article 8, 7°, arrêté royal 26.12.1998 étant donné que l'entrepreneur obtiendra en principe, à partir du 1 janvier 2002 et donc, dans le délai de douze mois visé à cet article, ...[+++]

wat betreft de situatie tijdens de overgangsperiode, in de hypothese bedoeld onder nr. 1 op p. 2, wordt de registratie als aannemer toegekend op basis van het buitenlands BTW-nr. en is niet beïnvloed door de schrapping voorzien in artikel 8, 7°, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 aangezien de aannemer in principe een Belgisch BTW-nr. vanaf 1 januari 2002 en dus binnen de in dit artikel bedoelde termijn zal bekomen.


Cependant, ceci a pour conséquence que si l'entrepreneur fait appel à un sous-traitant non enregistré, il ne sera en principe pas dispensé d'effectuer les retenues imposées par les dispositions légales.

Daaruit volgt evenwel dat de aannemer, ingeval hij beroep doet op een niet-geregistreerde onderaannemer, in principe niet zal vrijgesteld zijn om de in de wettelijke bepalingen opgelegde inhoudingen te doen.


F. considérant que le secteur de l'oléiculture a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de productiecapaciteit in de olijfsector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


F. considérant que, même si les oléiculteurs reçoivent des aides découplées de la production à partir de la prochaine récolte, les subventions communautaires constituent une part très faible de leurs recettes et considérant que ce secteur a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de olijventelers met ingang van het komende oogstseizoen weliswaar van de productie losgekoppelde steun zullen ontvangen, maar dat de communautaire steun slechts een heel klein deel van hun inkomsten uitmaakt en overwegende dat de productiecapaciteit in deze sector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


F. considérant que le secteur de l'oléiculture a enregistré une perte importante en matière de capacités de production et que la récolte sera considérablement réduite dans de nombreuses régions au cours de la prochaine campagne,

F. overwegende dat de productiecapaciteit in de olijfsector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,


La problématique ici visée sera réexaminée dans le cadre des modifications qui devront être apportées à la réglementation en matière d'enregistrement comme entrepreneur eu égard à la création de la Banque-carrefour des entreprises et à l'intégration dans celle-ci du fichier des entrepreneurs enregistrés.

De hier behandelde problematiek zal opnieuw worden onderzocht in het kader van de wijzigingen die moeten worden doorgevoerd in de registratiewetgeving ingevolge de oprichting van de Kruispuntbank Ondernemingen en de integratie in deze Kruispuntbank van de gegevensbank van de geregistreerde aannemers.


19° Devis : devis libellé au nom du demandeur par un entrepreneur enregistré tel que défini au 17°, précisant l'adresse du chantier et renseignant : le nom de l'entrepreneur, son numéro de T.V. A., son numéro d'enregistrement, son adresse, la description des techniques utilisées et de la méthode qui sera mise en oeuvre, ainsi que la liste des produits employés.

19° Bestek : bestek opgesteld in naam van de aanvrager door een erkend aannemer zoals bepaald in 17°, waarop het adres van de werken staat gepreciseerd en met vermelding van : de naam van de aannemer, zijn BTW-nummer, zijn registratienummer, zijn adres, de beschrijving van de aangewende technieken en van de toegepaste methode, evanals de lijst van de gebruikte producten;


Dans le chapitre sur la « Compétitivité et pouvoir d'achat » de la déclaration du gouvernement fédéral nous lisons : « la procédure complexe et longue d'enregistrement des entrepreneurs sera considérablement simplifiée ».

In het onderdeel `Competitiviteit en koopkracht' van de beleidsverklaring van de federale regering lezen we dat `de complexe en tijdrovende registratieprocedure voor aannemers ingrijpend wordt vereenvoudigd'.


w