Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enregistrement doit répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-m ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relation ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour déterminer les garanties auxquelles un système alternatif d'enregistrement doit répondre lorsque l'enregistrement des présences ne se fait pas sur le lieu de travail, l'article 1 de l'arrêté renvoie aux garanties fixées en exécution de l'article 6, § 1 , alinéa 2, de la loi programme.

Om de waarborgen te bepalen waaraan een alternatief registratiesysteem moet voldoen wanneer de registratie dan de aanwezigheden niet op de werkplaats gebeurt, verwijst artikel 1 van het besluit naar de waarborgen vastgesteld ter uitvoering van artikel 6, § 1, tweede lid, van de programmawet.


Compétence Vous est donnée de déterminer les conditions et les modalités auxquelles le système d'enregistrement doit répondre et notamment : - Les caractéristiques du système qui sont déterminées dans les articles 1 à 3 du présent arrêté.

U wordt gemachtigd de voorwaarden en de nadere regels waaraan het registratiesysteem moet beantwoorden, vast te stellen, met name : - De kenmerken van het registratiesysteem die worden bepaald in artikel 1 tot 3 van dit besluit.


Le système d'enregistrement doit répondre au moins aux conditions suivantes : - La possibilité pour l'employeur d'encoder toutes les formations suivies par ses ouvriers; - La possibilité pour l'ouvrier de faire encoder par Formelec d'autres formations, activités ou métiers que celles suivies chez son employeur, sur présentation des attestations nécessaires; - La possibilité pour l'ouvrier de consulter sur Internet les données qui le concernent et de pouvoir imprimer son CV Formation ou de le demander à Formelec; - La possibilité pour l'employeur d'interroger la base de données et de pouvoir consulter et imprimer l ...[+++]

Het systeem van registratie moet minstens aan de volgende voorwaarden voldoen : - De mogelijkheid voor de werkgever om alle opleidingen van zijn arbeiders in te geven; - De mogelijkheid voor de arbeider om andere opleidingen, activiteiten of beroepen te laten invoeren door Vormelek dan deze gevolgd bij zijn werkgever, mits het voorleggen van de nodige attesten; - De mogelijkheid voor de arbeider om de gegevens die op hem betrekking hebben te kunnen consulteren via internet en zijn opleidingsCV te printen of om deze op te vragen bij Vormelek; - De mogelijkheid voor de werkgever om de database te bevragen en om de e ...[+++]


2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis dispose que l'Office national de Sécurité sociale tiendra la banque de données à laquelle sont envoyées les données relatives à l'enregistrement des présences sur chantier et détermine en outre les garanties auxquelles le système d'enregistrement doit répondre, lorsque l'enregistrement des présences ne se fait pas sur chantier.

2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bepaalt dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de gegevensbank zal bijhouden waarnaar de gegevens betreffende de registratie van de aanwezigheden op bouwplaatsen worden doorgestuurd en bepaalt daarnaast aan welke waarborgen de registratiemethode moet voldoen, wanneer de registratie van de aanwezigheden niet op de bouwplaats gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer les garanties auxquelles un système alternatif d'enregistrement doit répondre lorsque l'enregistrement des présences ne se fait pas sur chantier, l'article 2 de l'arrêté renvoie aux garanties fixées en exécution de l'article 31ter, § 1, alinéa 2, de la loi " bien-être" .

Om de waarborgen te bepalen waaraan een alternatief registratiesysteem moet voldoen wanneer de registratie dan de aanwezigheden niet op de bouwplaats gebeurt, verwijst artikel 2 van het besluit naar de waarborgen vastgesteld ter uitvoering van artikel 31ter, § 1, tweede lid, van de welzijnswet.


Dans le cadre de cette procédure, l'OE doit en effet répondre dans un délai de deux mois, les procureurs du Roi étant eux-mêmes tenus de répondre dans un délai de quatre mois à l'échevin de l'état civil qui a enregistré la déclaration de nationalité.

DVZ moet voor deze procedure binnen een termijn van twee maanden antwoorden, daar de procureurs des Konings zelf gebonden zijn te antwoorden binnen een termijn van vier maanden aan de schepen van burgerlijke stand die de nationaliteitsverklaring heeft geregistreerd.


D. considérant que la nouvelle PEV est et doit continuer à être réévaluée en fonction des progrès enregistrés dans les pays voisins, mais également au regard des questions d’intérêt mutuel, et qu'elle doit être redessinée et aménagée en conséquence afin de répondre à l’évolution des enjeux historiques et se consacrer en priorité aux situations d'urgence;

D. overwegende dat het nieuwe Europees nabuurschapsbeleid voortdurend opnieuw beoordeeld wordt en moet worden op basis van de vooruitgang die in de buurlanden wordt bereikt, maar ook met betrekking tot kwesties van wederzijds belang, en dat het dienovereenkomstig (opnieuw) vorm moet worden gegeven, teneinde de evoluerende historische uitdagingen aan te pakken en prioriteit toe te kennen aan urgente situaties,


(4) La liste des maladies ou problèmes sanitaires sélectionnés aux fins de la surveillance doit être modifiée en fonction des changements enregistrés dans la prévalence des maladies et pour répondre à l'apparition de nouvelles maladies transmissibles menaçant la santé publique.

(4) De lijst met ziekten of gezondheidsvraagstukken die voor epidemiologische surveillance zijn uitgekozen, moet aan veranderingen in het voorkomen van ziekten en bij optreden van nieuwe overdraagbare ziekten die de volksgezondheid bedreigen, worden aangepast.


A cet effet, répondre à l'observation qui consiste à dire que la Belgique occupe la 10e place dans le classement établi par " World Economic Forum" , position qui s'explique largement par le mauvais score enregistré sur le plan de la Société de l'information doit se faire en parallèle avec un exercice d'évaluation comparative portant sur des indicateurs eEurope.

Die positie is niet veelzeggend; belangrijk is de sterke en zwakke punten te analyseren van België en na te gaan " hoe de sterke punten kunnen worden gemaximaliseerd en de zwakheden tot een minimum kunnen worden herleid" . Daarom moet niet alleen iets worden gedaan aan het feit dat België slechts de tiende plaats inneemt in de door het " World Economic Forum" opgestelde, rangschikking, positie die hoofdzakelijk te wijten is aan de slechte score op het gebied van Informatiemaatschappij, maar dient er tevens een vergelijkende evaluatie te worden gemaakt inzake eEurope-indicatoren.


Par ailleurs, l'arrêté royal du 9 juin 1999 déterminant les normes techniques auxquelles doivent répondre les systèmes de lecture optique des bulletins de vote destinés au dépouillement automatisé des suffrages qui y sont exprimés stipule que pour l'enregistrement optique le contraste de la marque du vote émis doit être égal ou supérieur à 50% selon la norme enregistrée NBN EN 797, le papier blanc étant la référence.

Bovendien bepaalt het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot vaststelling van de technische normen waaraan de systemen voor geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing van de stemmen die op de stembiljetten zijn uitgebracht moeten voldoen, dat om optisch geregistreerd te worden het contrast van de markering van de uitgebrachte stem gelijk moet zijn aan of groter zijn dan 50%, berekend volgens de geregistreerde norm NBN EN 797, met als referentie wit papier.




D'autres ont cherché : d'enregistrement doit répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enregistrement doit répondre ->

Date index: 2022-03-02
w