Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours professionnel
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignant spécialisé du premier degré
Enseignement postsecondaire
Enseignement privé
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Exploitation destinée à la formation agricole
Ferme d'apprentissage
Ferme d'enseignement
Ferme-école
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice spécialisée d’école primaire
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
école d'enseignement secondaire
école d'enseignement technique
école libre
école privée
école professionnelle
école secondaire
école supérieure

Traduction de «d'enseignants entre écoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


enseignement privé [ école libre | école privée ]

particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


école d'enseignement secondaire | école secondaire

middelbare school


cours professionnel | école d'enseignement technique | école professionnelle

beroepsopleidingsschool


exploitation destinée à la formation agricole | ferme d'apprentissage | ferme d'enseignement | ferme-école

bedrijf voor praktijkopleiding voor stages


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VII. - Modifications du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) Art. 12. Un chapitre 5 est inséré dans le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des ét ...[+++]

VII. - Wijziging van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) Art. 12. In het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), tussen het laatste lid van artikel 83 en "TITEL III. - De leden van het bestuurs- en onderwijzend p ...[+++]


Il n'y a pas actuellement de projets en cours entre les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) et les Communautés et Régions, mis à part le programme BRAIN (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks). Des collaborations existent cependant (ou ont existé jusqu'en 2014) avec : a) des universités et hautes écoles : Pour leur agrégation en histoire de l'art, certains étudiants de la KUL, UCL, ULB et UGent choisissent d'effectuer une partie de leur stage aux MRBAB pouvant ainsi bénéficier de l'encadrement du pers ...[+++]

Momenteel hebben de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) enkel BRAIN-projecten (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks) en geen projecten met de Gemeenschappen en Gewesten lopen maar samenwerkingsverbanden bestaan (of bestonden tot 2014) met : a) universiteiten en hogescholen : Sommige aggregatiestudenten in de Kunstwetenschappen van de KUL, UCL, ULB en UGent kiezen ervoor om een deel van hun stage binnen de KMSKB uit te voeren en om dus genieten van de begeleiding van staf Educateam – de educatieve dienst van KMSKB – ter voorbereiding van hun « examenrondleiding » of van de pedagogische dossiers die worden ter beschikking van leerkrachten in het secu ...[+++]


La Commission encouragera ainsi les échanges d'enseignants entre écoles européennes afin de leur permettre de partager les expériences et de s'initier à l'usage du multimédia en situation de classe.

De Commissie zal ook de uitwisselingen van onderwijsgevenden aan de scholen in Europa stimuleren zodat zij ervaringen kunnen uitwisselen en zich vertrouwd kunnen maken met het gebruik van multimedia in de klas.


13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application du décret du 3 mars 2004 concernant les zones de l'enseignement spécialisé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment l'article 4, § 1, 29° ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental les zones en application de l'article 13 du décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite dans ...[+++]

13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 4, § 1, 29° ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2002 waarbij de gebieden voor het basisonderwijs bepaald worden bij toepassing van artikel 13 van het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het slagen in de basisscholen; Gelet op het besluit van de Executieve van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 4° quater, a), inséré par le décret du 25 novembre 2011, les mots « qui, à la date d'inscription ou au 1 septembre suivant l'inscription » sont remplacés par les mots « qui, à la date d'entrée prévue à l'école » ; 2° au point 8°, modifié par les décrets des 9 juillet 2010 et 17 juin 2011, le membre de phrase «, § 4, ou respectivement au 1 février de l'année scolaire précédant le début de la période triennale pour les centres d'enseig ...[+++]

In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het punt 4° quater, a), ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, worden de woorden "die op de dag van inschrijving of op 1 september die volgt op de inschrijving", vervangen door de woorden "die op de dag van de voorziene instap in de school"; 2° in het punt 8°, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010 en 17 juni 2011, wordt de zinsnede ", § 4, of respectievelijk op 1 februari van het schooljaar voorafgaand aan de start van de driejaarlijkse periode voor scholengemeenschappen, vermeld in artikel 125quinquies, § 2,", opgeheven; 3° er wordt een punt 9° sexies ingevoegd dat luidt als volgt : "9° sexies : contactonderwij ...[+++]


Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 6°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement, parce que, en attribuant à l'ARES la mission de promouvoir la collaboration entre les établissements d'enseignement supérieur ou entre les Pôles académiques, ainsi qu'avec les établissements extérieurs à la Communauté française, cette disposition législative empêcherait les Hautes Ecoles, les Ecoles supérie ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs, omdat die decretale bepaling - door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen de samenwerkingsverbanden te bevorderen tussen de instellingen voor hoger onderwijs of tussen de academische polen, alsook met de instellingen buiten de Franse Gemeenschap - de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, zou beletten een samenwerking met andere onderwijsinstellingen te overwegen of uit te voeren zonder vooraf de instemming van de « A ...[+++]


La ségrégation qui naît dans l'enseignement de l'existence d'écoles « noires » et d'écoles « blanches » n'a bien sûr rien à voir avec la séparation entre l'enseignement public et l'enseignement libre.

Segregatie in het onderwijs door zwarte en witte scholen is natuurlijk van een geheel andere orde dan de scheiding van openbare en bijzondere scholen».


La ségrégation qui naît dans l'enseignement de l'existence d'écoles « noires » et d'écoles « blanches » n'a bien sûr rien à voir avec la séparation entre l'enseignement public et l'enseignement libre.

Segregatie in het onderwijs door zwarte en witte scholen is natuurlijk van een geheel andere orde dan de scheiding van openbare en bijzondere scholen».


Les dossiers enseignement recouvrent des réalités très diverses : l’inscription d’un enfant handicapé, le harcèlement raciste entre élèves, les conflits entre élèves et leurs parents ou entre leurs parents et les enseignants ou la direction de l’école, les questions touchant aux signes ou pratiques religieuses.

Educatieve dossiers bestrijken heel verschillende werkelijkheden: de inschrijving van kinderen met een handicap, racistische pesterijen onder leerlingen, conflicten tussen leerlingen en hun ouders of tussen ouders en leerkrachten of de schoolleiding, kwesties met betrekking tot religieuze tekenen of praktijken.


Agressivité à l'égard des enseignants et des directions d'école - Coopération entre les écoles et la police - Évaluation.

Agressie tegenover leerkrachten en schooldirecties - Samenwerking tussen scholen en de politie - Evaluatie.


w