Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enseignement devraient recevoir " (Frans → Nederlands) :

Les enseignants et les autres membres du personnel devraient recevoir une formation à la gestion de la diversité.

Leraren en andere personeelsleden moeten een opleiding krijgen om met diversiteit om te gaan.


Les chercheurs et les étudiants relevant de programmes de l'Union ou de programmes multilatéraux comportant des mesures de mobilité ou de conventions entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus devraient être en droit de recevoir des autorisations couvrant au moins deux années, pour autant qu'ils remplissent les conditions d'admission applicables pendant cette période.

Onderzoekers en studenten die vallen onder uniale of multilaterale programma's met mobiliteitsmaatregelen of -overeenkomsten tussen twee of meer hogeronderwijsinstellingen dienen het recht te hebben op vergunningen voor minstens twee jaar, mits zij aan de desbetreffende toelatingsvoorwaarden voor die periode voldoen.


Les enseignants et les autres membres du personnel devraient recevoir une formation à la gestion de la diversité.

Leraren en andere personeelsleden moeten een opleiding krijgen om met diversiteit om te gaan.


· tous les élèves de l'enseignement primaire et secondaire devraient recevoir une formation aux risques de l'internet et à une utilisation sûre et responsable de ce dernier d'ici 2012;

· Alle leerlingen van basis- en middelbare scholieren moeten voor 2012 onderricht krijgen over de risico's van het internet en een veilig en verantwoord internetgebruik.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Het is een feit dat er tussen en in lidstaten verschillen bestaan aangaande de integratie van de Europese dimensie in het onderwijs. Het is tevens een feit dat de factor taal bijzonder belangrijk is en daarom zouden programma’s als Comenius en Lingua meer communautaire financiële steun moeten krijgen. We delen evenwel niet de opvatting dat er slechts één visie op de geschiedenis en de zogenaamde Europese waarden bestaat.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het is een feit dat er tussen en in lidstaten verschillen bestaan aangaande de integratie van de Europese dimensie in het onderwijs. Het is tevens een feit dat de factor taal bijzonder belangrijk is en daarom zouden programma’s als Comenius en Lingua meer communautaire financiële steun moeten krijgen. We delen evenwel niet de opvatting dat er slechts één visie op de geschiedenis en de zogenaamde Europese waarden bestaat.


223. souligne que la Commission est convenue que 20 % des crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement devraient être affectés à l'enseignement primaire et secondaire, ainsi qu'aux soins de santé primaires; est impatient de recevoir les détails de la mise en œuvre de ce critère en 2007;

223. vestigt de aandacht op de norm, die door de Commissie is overeengekomen, om 20% van de financiering van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking moet worden toegewezen aan basis- en middelbaar onderwijs en basisgezondheidszorg; wordt graag op de hoogte gehouden van de implementatie van deze norm in 2007;


40. souligne le critère de référence, accepté par la Commission, selon lequel 20% des crédits géographiques alloués au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement devraient être affectés à l'enseignement primaire et secondaire, ainsi qu'aux soins de santé primaire; se dit impatient de recevoir les détails de la mise en œuvre de ce critère en 2007; insiste pour qu'un rapport élaboré en tenant compte de ce critère soit fourni concernant le FED;

40. vestigt er de aandacht op dat met de Commissie als benchmarkcriterium is overeengekomen 20% van de in het kader van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking te verlenen steun te bestemmen voor basis- en voortgezet onderwijs en basisgezondheidszorg; ziet met belangstelling de resultaten tegemoet van de toepassing van het benchmark in 2007; dringt erop aan dat ook in de rapportage over het EOF hetzelfde benchmark wordt gehanteerd;


Or, en cas de suspension de la norme, le préjudice grave difficilement réparable causé aux établissements d'enseignement artistique supérieur qui pourraient recevoir un montant de financement qu'ils devraient ultérieurement rembourser si la norme n'était pas annulée, est supérieur au préjudice invoqué par les requérants.

In geval van schorsing van de norm, is, voor de instellingen voor hoger kunstonderwijs die een bepaald bedrag ter financiering zouden kunnen ontvangen dat ze later zouden moeten terugbetalen mocht de norm niet worden vernietigd, het veroorzaakte moeilijk te herstellen ernstig nadeel groter dan het door de verzoekers aangevoerde nadeel.


Tous les jeunes se trouvant dans cette situation au sortir du système d'enseignement devraient recevoir une seconde chance, en bénéficiant d'une formation menant à une qualification de base dans les cinq ans de leur départ de l'enseignement obligatoire à temps plein.

Alle jongeren die het onderwijs verlaten zonder een basiskwalificatie, dienen een tweede kans te krijgen door hun het recht te geven, binnen vijf jaar nadat zij het verplichte onderwijsstelsel hebben verlaten een basisberoepskwalificatie te behalen.


w