Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
ECTS
ECVET

Vertaling van "d'enseignement européens étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels | système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles | système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'EFP | ECVET [Abbr.]

Europees studiepuntensysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding | Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding | Ecvet [Abbr.]


système de transfert d'unités de cours capitalisables de la Communauté européenne | système européen de transfert de crédits d'enseignement | système européen de transfert et d'accumulation de crédits | ECTS [Abbr.]

Europees studiepuntenoverdrachtsysteem | Europees systeem voor het overdragen en verzamelen van studiepunten | ECTS [Abbr.]


Cadre européen commun de référence pour les langues | Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer | CECR [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également estimé que les systèmes d'enseignement européens étaient en retard par rapport à de nombreux concurrents internationaux et que 20 % des personnes actuellement fonctionnellement analphabètes risquaient d'être au chômage de manière permanente, ajoutant qu'en conséquence, des réformes étaient nécessaires d'urgence.

Hij was tevens van mening dat het Europese onderwijs achteropraakt vergeleken bij vele internationale concurrenten en dat 20% van de huidige functioneel analfabeten riskeert om voorgoed werkloos te blijven, zodat dringend hervormingen nodig zijn.


Les représentants des autorités nationales, du secteur de l’enseignement supérieur et des agences d’évaluation de la qualité et d’accréditation, en liaison avec les partenaires sociaux, étaient aussi encouragés à mettre en place un «registre européen des agences de garantie de la qualité», qui permettrait aux établissements de l’enseignement supérieur de choisir une agence répondant à leurs besoins et spécificités.

Daarnaast werden vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten, de hogeronderwijssector en de organisaties voor kwaliteitsborging en accreditatie, alsmede de sociale partners, aangespoord een Europees register van kwaliteitsborgingsorganisaties in te richten, waaruit instellingen voor hoger onderwijs een organisatie zouden kunnen kiezen die aan hun behoeften en profiel voldoet.


Cette relative impunité des conducteurs non-résidents portait atteinte aux objectifs en matière de sécurité routière et ternissait la légitimité des contrôles routiers aux yeux des citoyens européens, le conducteur résident ne comprenant pas pourquoi tous les contrevenants n'étaient pas logés à la même enseigne.

Deze relatieve straffeloosheid van buitenlandse bestuurders ondermijnde de doelstellingen op het vlak van verkeersveiligheid, alsook de legitimiteit van de controles in de ogen van de Europese burgers, want bestuurders van nationaal geregistreerde voertuigen voeren aan dat alle overtreders gelijk behandeld moeten worden.


Le prix du meilleur projet portant le label européen des langues a été organisé pour coïncider avec le dixième anniversaire du Conseil européen de Barcelone de 2002, au cours duquel les chefs d’État et de gouvernement s’étaient prononcés en faveur de l’enseignement de deux langues étrangères dès le plus jeune âge et de la mise au point d’un indicateur des compétences linguistiques destiné à mesurer les progrès accomplis dans l’apprentissage des langues ...[+++]

De uitreiking van de prijs "Europees label der labels" viel precies samen met de tiende verjaardag van de top van Barcelona in 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor het leren van twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd, en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conférence prévue à Limassol sur le «Multilinguisme en Europe» marque le dixième anniversaire du Conseil européen de Barcelone de 2002, au cours duquel les chefs d’État et de gouvernement s’étaient prononcés en faveur de l’enseignement de deux langues étrangères dès le plus jeune âge et de la mise au point d’un indicateur des compétences linguistiques destiné à mesurer les progrès accomplis dans l’apprentissage des langues.

De 'Multilingualism in Europe'-conferentie in Limassol valt samen met de tiende verjaardag van de Europese Raad van Barcelona van 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor taalonderwijs in twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om de vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.


141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen ...[+++]

141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderovereenkomst en een overnameovereenkomst met Libië, waarover het Europees ...[+++]


135. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen ...[+++]

135. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderovereenkomst en een overnameovereenkomst met Libië, waarover het Europees ...[+++]


En fin d’année 2006, les résultats étaient les suivants: 80 masters Erasmus Mundus (action 1); 2 325 bourses pour les étudiants en provenance de pays tiers (action 2); 19 partenariats (action 3); et 23 projets visant à renforcer l'attrait de l'enseignement supérieur européen (action 4)[6]. Jusqu’à présent, les taux de participation au programme ont été généralement conformes aux prévisions, à l’exception des partenariats (action 3), qui ont enregistré une participation plus faible que prévue.

Het programma had eind 2006 de volgende resultaten opgeleverd: 80 Erasmus Mundus-masteropleidingen (actie 1); 2 325 beurzen voor inkomende studenten uit derde landen (actie 2); 19 partnerschappen (actie 3); 23 aantrekkelijkheidsprojecten (actie 4).[6] De deelname aan het programma heeft tot dusverre min of meer de omvang die werd verwacht, met uitzondering van de partnerschappen (actie 3), waarbij de deelname lager is dan verwacht.


Les enseignements tirés de la création de l'Espace Européen de la Recherche montrent que l'Union et ses États Membres tireraient un meilleur profit des programmes de recherche nationaux s'ils étaient mieux coordonnés. Ceci s'applique a fortiori au domaine de la recherche avancée liée à la sécurité.

De ervaring die met de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte is opgedaan, heeft aangetoond dat de Unie en haar lidstaten beter kunnen profiteren van nationale onderzoeksprogramma's indien deze beter worden gecoördineerd. Dit geldt ook voor geavanceerd onderzoek op het gebied van veiligheid.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer Thanos MIKROUTSIKOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen ALBORCH BATALLER Minister van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'enseignement européens étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enseignement européens étaient ->

Date index: 2022-11-09
w