Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ensembles de commerces peuvent conclure » (Français → Néerlandais) :

5. - Conventions d'implantation commerciale Art. 14. § 1. Une ou plusieurs communes et un ou plusieurs promoteurs ou exploitants de commerces au détail ou d'ensembles de commerces peuvent conclure des conventions d'implantation commerciale sur une base volontaire.

5. - Handelsvestigingsconvenanten Art. 14. § 1. Een of meer gemeenten en een of meer ontwikkelaars of exploitanten van kleinhandelsbedrijven of handelsgehelen kunnen op vrijwillige basis handelsvestigingsconvenanten sluiten.


En vue de la réalisation des objectifs visés à l'article 4, les plans communaux d'exécution spatiale et les règlements provinciaux sur l'urbanisme peuvent : 1° délimiter des zones pauvres en commerces ayant un impact au-delà des frontières communales, en concertation avec les communes concernées et à la demande d'au moins une commune concernée; 2° inclure des normes concernant la superficie des catégories d'activités de commerce de détail visées à l'article 3; 3° différe ...[+++]

Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, vermeld in artikel 4, kunnen provinciale ruimtelijke uitvoeringsplannen en provinciale stedenbouwkundige verordeningen : 1° winkelarme gebieden afbakenen met een gemeentegrensoverschrijdende impact, in overleg met de betrokken gemeenten, en op vraag van minstens een betrokken gemeente; 2° normen bevatten betreffende de oppervlakte van de categorieën van kleinhandelsactiviteiten, vermeld in artikel 3; 3° deze normen differentiëren al naargelang het bestaande, dan wel nieuwe kleinhandelsbedrijven en handelsgehelen betreft.


3. - Planning Art. 10. § 1. En vue de la réalisation des objectifs visés à l'article 4, les plans communaux d'exécution spatiale et les règlements communaux sur l'urbanisme peuvent : 1° délimiter des noyaux commerciaux principaux » et des zones pauvres en magasins ; 2° inclure des normes concernant la superficie des catégories d'activités de commerce de détail visées à l'article 3; 3° différencier ces normes selon qu'il s'agit de commerces au détail et ensembles de commer ...[+++]

3. - Planning Art. 10. § 1. Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, vermeld in artikel 4, kunnen gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen : 1° kernwinkelgebieden en winkelarme gebieden afbakenen; 2° normen bevatten betreffende de oppervlakte van de categorieën van kleinhandelsactiviteiten, vermeld in artikel 3; 3° deze normen differentiëren al naargelang het bestaande, dan wel nieuwe kleinhandelsbedrijven en handelsgehelen betreft; 4° de termijnen vanaf wanneer de omgevingsvergunningsplicht voor kleinhandelsactiviteiten geldt, vastgesteld bij artikel 11, eerste l ...[+++]


Lorsque les opérations visées à l'alinéa 1, 1° et 2°, de l'ordonnance visent des espaces commerciaux et productifs : a) les superficies affectées aux espaces commerciaux ou productifs ne peuvent excéder 500 mètres carrés par opération subventionnée, ni vingt pour cent de la superficie totale de l'ensemble des biens immeubles construits subventionnés dans le cadre du contrat de quartier durable; b) les espaces commerciaux de proximité, qui font l'objet des opérations immobilières, sont des commerces ...[+++]

In het geval dat de onder het eerste lid, 1° en 2°, van de ordonnantie bedoelde verrichtingen betrekking hebben op commerciële en productieve ruimten : a) mogen de oppervlakten toegewezen aan commerciële of productieve ruimten niet groter zijn dan 500 vierkante meter per gesubsidieerde operatie of twintig procent van de totale oppervlakte van alle bebouwde onroerende goederen die in het kader van het duurzame wijkcontract worden gesubsidieerd; b) dienen de lokale handelsruimten die het voorwerp uitmaken van de vastgoedoperaties, buur ...[+++]


Lorsque les opérations visées à l'article 54, alinéa 1, 1° et 2°, de l'ordonnance visent des espaces commerciaux et productifs : a) les superficies affectées aux espaces commerciaux ou productifs ne peuvent excéder 500 m² par opération subventionnée, ni vingt pour cent de la superficie totale de l'ensemble des biens immeubles construits subventionnés dans le cadre de la politique de la ville; b) les espaces commerciaux de proximité, qui font l'objet des opérations immobilières, sont des commerces ...[+++]

In het geval dat de onder het artikel 54, eerste lid, 1° en 2°, van de ordonnantie bedoelde operaties betrekking hebben op commerciële en productieve ruimten : a) mogen de oppervlakten toegewezen aan commerciële of productieve ruimten niet groter zijn dan 500 m² per gesubsidieerde operatie of twintig procent van de totale oppervlakte van alle bebouwde onroerende goederen die in het kader van het stadsbeleid worden gesubsidieerd; b) de lokale handelsruimten die het voorwerp uitmaken van de vastgoedoperaties, dienen buurtwinkels te zij ...[+++]


Peuvent devenir membre du Groupe tous les États intéressés par la production, la consommation ou le commerce international de l'étain, ainsi que toute organisation intergouvernementale ayant compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux, en particulier des accords de produits (article 5).

Kunnen lid worden van de Groep alle staten die betrokken zijn bij de productie en het verbruik van of de internationale handel in tin, alsook iedere intergouvernementele organisatie die bevoegd is internationale akkoorden te onderhandelen, te sluiten en toe te passen, in het bijzonder grondstoffenakkoorden (artikel 5).


« Art. 374 bis. ­ Lorsque les père et mère ne vivent pas ou plus ensemble, ils peuvent conclure une convention concernant l'autorité sur la personne et la gestion des biens des enfants ainsi que le droit aux relations personnelles visé à l'article 374.

« Art. 374 bis. ­ Wanneer ouders niet of niet meer samenleven kunnen zij een overeenkomst sluiten over het gezag over de persoon en het beheer van de goederen van de kinderen en het recht op persoonlijk contact zoals bedoeld in artikel 374.


« Art. 374 bis. ­ Lorsque les père et mère ne vivent pas ou plus ensemble, ils peuvent conclure une convention concernant l'autorité sur la personne et la gestion des biens des enfants ainsi que le droit aux relations personnelles visé à l'article 374.

« Art. 374 bis. ­ Wanneer ouders niet of niet meer samenleven kunnen zij een overeenkomst sluiten over het gezag over de persoon en het beheer van de goederen van de kinderen en het recht op persoonlijk contact zoals bedoeld in artikel 374.


En outre, le short selling peut faire partie d'une stratégie et ce n'est que lorsque l'ensemble des éléments de faits peuvent être prouvés que l'on peut conclure ou non à l'existence d'une pratique de manipulation.

Short selling kan ook deel uitmaken van een strategie, en enkel wanneer alle feitelijke gegevens bewezen kunnen worden, kan uitgemaakt worden of er al dan niet sprake is van marktmanipulatie.


Ils peuvent tout aussi bien conclure un accord de collaboration avec d'autres petits laboratoires pour former ensemble une unité fonctionnelle.

Er kan evengoed een akkoord worden gesloten tot samenwerking met een ander klein laboratorium om samen één functioneel geheel te vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ensembles de commerces peuvent conclure ->

Date index: 2024-08-22
w