Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entamer des négociations sur une commodity management initiative » (Français → Néerlandais) :

7. d'entamer des négociations sur une Commodity Management Initiative devant permettre de résoudre, à long terme, les problèmes de surproduction de diverses matières premières agricoles telles que le café;

7. Onderhandelingen op te starten rond een Commodity Management Initiative dat er toe moet leiden dat lange termijnoplossingen gevonden worden voor de structurele overproductie van diverse landbouwgrondstoffen zoals koffie;


7. d'entamer des négociations sur une Commodity Management Initiative devant permettre de résoudre, à long terme, les problèmes de surproduction de diverses matières premières agricoles telles que le café;

7. Onderhandelingen op te starten rond een Commodity Management Initiative dat er toe moet leiden dat lange termijnoplossingen gevonden worden voor de structurele overproductie van diverse landbouwgrondstoffen zoals koffie;


Ce n'est que dès que le Gouvernement fédéral prend l'initiative, sur base soit de l'article 1 , § 1 , de l'accord de coopération, soit de l'article 1 , § 3, de ce même accord, d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un traité n'ayant pas exclusivement trait aux domaines attribués par ou en vertu de la Constitution à la compétence des Communautés, des Régions ou de l'État fédéral, que les étapes ultérieures de la procédure telle qu'établie à l'accord de coopération sont d'application.

Het is enkel zodra de federale Regering het initiatief neemt, hetzij op basis van artikel 1, § 1, van het samenwerkingsakkoord, hetzij op basis van artikel 1, § 3, van dit akkoord, om onderhandelingen aan te knopen inzake verdragen die bevoegdheden bevatten die niet uitsluitend behoren tot de aangelegenheden waarvoor Gemeenschappen, Gewesten of de federale Staat bevoegd zijn, dat de verdere procedures voorzien in het samenwerkingsakkoord van toepassing zijn.


2. Envisage-t-il encore de prendre une initiative pour entamer des négociations concernant le transfert total du parc de Tervuren ?

2. Overweegt hij alsnog een initiatief te nemen om onderhandelingen op te starten met betrekking tot de volledige overdracht van het park van Tervuren ?


Parmi les initiatives qui découleront de la mise en œuvre du partenariat, l'UE et la Tunisie vont entamer des négociations sur un accord pour faciliter les procédures d’octroi des visas.

Een van de initiatieven die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het partnerschap, is dat de EU en Tunesië onderhandelingen over een akkoord inzake eenvoudiger visumprocedures zullen openen.


P. considérant que l'Azerbaïdjan participe activement à la PEV et au partenariat oriental, qu'il a entamé des négociations en vue d'un accord d'association et en vue de l'approfondissement des initiatives de coopération dans le cadre du partenariat oriental, qu'il est membre fondateur d'Euronest et qu'il s'est engagé à respecter la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit, qui sont des valeurs fondamentales de t ...[+++]

P. overwegende dat Azerbeidzjan actief deelneemt aan het ENB en het Oostelijk Partnerschap, betrokken is bij de onderhandelingen over een associatieovereenkomst en bij de bevordering van samenwerkingsinitiatieven in het kader van het Oostelijk Partnerschap, een stichtend lid is van Euronest, en zich ertoe verbindt de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, stuk voor stuk essentiële waarden van deze initiatieven, te eerbiedi ...[+++]


P. considérant que l'Azerbaïdjan participe activement à la PEV et au partenariat oriental, qu'il a entamé des négociations en vue d'un accord d'association et en vue de l'approfondissement des initiatives de coopération dans le cadre du partenariat oriental, qu'il est membre fondateur d'Euronest et qu'il s'est engagé à respecter la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit, qui sont des valeurs fondamentales de t ...[+++]

P. overwegende dat Azerbeidzjan actief deelneemt aan het ENB en het Oostelijk Partnerschap, betrokken is bij de onderhandelingen over een associatieovereenkomst en bij de bevordering van samenwerkingsinitiatieven in het kader van het Oostelijk Partnerschap, een stichtend lid is van Euronest, en zich ertoe verbindt de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, stuk voor stuk essentiële waarden van deze initiatieven, te eerbied ...[+++]


26. invite les autorités russes à intensifier les efforts visant à marquer des progrès concrets en ce qui concerne le conflit en Transnitrie et, à cet égard, à entamer les négociations officielles 5+2 en vue de parvenir à une solution dans un avenir proche (initiative Meseberg);

26. verzoekt de Russische autoriteiten zijn inspanningen te vergroten om concrete vooruitgang te boeken met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en verzoekt om in dit verband de officiële 5+2-onderhandelingen weer op te pakken met als streven het zo snel mogelijk bereiken van een oplossing (Meseberg-initiatief);


Des événements extérieurs au processus de réexamen ont également fait obstacle à des progrès: il s'agit de l'invasion de l'Iraq en 2003 - à l'initiative des États-Unis et du Royaume-Uni et sous prétexte que l'Iraq détenait des armes nucléaires -, de l'incapacité à faire entrer en vigueur le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, du retrait des États-Unis du Traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques, ainsi que de l'incapacité de ...[+++]

Ook ontwikkelingen buiten het herzieningsproces stonden vooruitgang in de weg: in 2003 was er de invasie van Irak – onder leiding van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië en begonnen onder het voorwendsel dat Irak kernwapens bezat; de poging om het alomvattende kernstopverdrag in werking te doen treden mislukte; de Verenigde Staten trokken zich terug uit het Verdrag tot beperking van raketafweersystemen; de staten begonnen geen onderhandelingen over een verbod op de productie van splijtstof voor kernwapens.


Dans la résolution nº 1153/004 déposée par MM. Danny Pieters, Bacquelaine, Coveliers, Eerdekens, Erdman, Lefèvre, Leterme et Tavernier, la Chambre des représentants, en tant qu'assemblée de citoyens du monde, exhorte à défendre également les monuments qui appartiennent à notre patrimoine commun et dont nous sommes collectivement responsables devant les générations futures et appelle le gouvernement à prendre une initiative en la matière et à entamer des négociations avec l ...[+++]

In resolutie 1153/004 ­ ingediend door de heren Danny Pieters, Bacquelaine, Coveliers, Eerdekens, Erdman, Lefèvre, Leterme en Tavernier ­ roept de Kamer van volksvertegenwoordigers op om als wereldburger op te komen voor de monumenten die tot ons gemeenschappelijk erfgoed behoren en waarvoor we gemeenschappelijk verantwoordelijkheid dragen ten overstaan van de generaties na ons : « Roept daarom de regering op om een initiatief terzake te nemen en onderhandelingen te starten met de andere lidstaten van de Verenigde naties ten einde te ...[+++]


w