Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entamer une procédure de notification

Traduction de «d'entamer plusieurs procédures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la mise en oeuvre de cette directive par les États membres a été plutôt décevante et la Commission a entamé plusieurs procédures d'infraction relatives à l'application des dispositions et à la présentation de rapports prévues par ladite directive.

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de lidstaten verloopt echter moeizaam en de Commissie is enkele inbreukprocedures gestart met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de rapportage over de resultaten hiervan.


Dans une première phase, à savoir fin 2016 - début 2017, je souhaite, avec le ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, que les médecins-conseils des mutualités et les médecins-évaluateurs de la Direction générale Personnes handicapées traitent de manière uniforme aussi bien les demandes d'allocation pour l'aide d'une tierce personne (dans le régime de l'indemnité d'invalidité) que les demandes de reconnaissance d'une réduction d'autonomie (DG Personnes handicapées), pour que les personnes ne soient pas inutilement obligées d'entamer plusieurs procédures de reconnaissance d'un handicap.

Tijdens een eerste fase, te weten eind 2016 - begin 2017, wil ik samen met de minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken ervoor zorgen dat de adviserend geneesheren van de ziekenfondsen en de evaluerende artsen van de Directie-generaal Personen met een handicap zowel de aanvragen voor een tegemoetkoming voor hulp aan derden (in de regeling van de invaliditeitsuitkering) als de aanvragen voor een erkenning inzake autonomieverlies (DG Personen met een handicap) op een eenvormige wijze behandelen en de personen niet onnodig verplicht worden verschillende procedures voor de erkenning van een handicap te doorlopen.


[12] Par ailleurs, plusieurs pays candidats à l'adhésion ont également achevé ou entamé leur procédure d'octroi de licences 3G.

[12] Daarnaast zijn ook in diverse toetredingslanden de 3G-vergunningsprocedures afgerond of van start gegaan.


Art. 288. Lorsque plusieurs faits sont reprochés à la personne poursuivie, il n'est toutefois entamé qu'une seule procédure qui peut donner lieu au prononcé d'une seule peine disciplinaire.

Art. 288. Wanneer de ambtenaar meerdere feiten ten laste worden gelegd, dan wordt er echter slechts één enkele procedure aangevat die tot de uitspraak van slechts één tuchtstraf aanleiding kan geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 278. Lorsque plusieurs faits sont reprochés à l'agent, il n'est toutefois entamé qu'une seule procédure qui peut donner lieu au prononcé d'une seule peine disciplinaire.

Art. 278. Wanneer de ambtenaar meerdere feiten worden ten laste gelegd, dan wordt er echter slechts één enkele procedure aangevat die tot de uitspraak van slechts één enige tuchtstraf aanleiding kan geven.


À dater de l'expiration de ce mois, il y aura lieu d'entamer la procédure administrative, de réunir les différents avis des chefs de corps et bâtonniers, et de réunir le Comité d'avis institué par le Code judiciaire et de suivre la procédure y fixée, ce qui prend plusieurs mois.

Bij het verstrijken van die maand dient de administratieve procedure te worden aangevat, moeten de verschillende adviezen van de korpschefs en stafhouders worden ingewonnen, moet het Adviescomité waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet, worden bijeengeroepen en moet de daarin bepaalde procedure gevolgd worden. Dit alles neemt verschillende maanden in beslag.


À dater de l'expiration de ce mois, il y aura lieu d'entamer la procédure administrative, de réunir les différents avis des chefs de corps et bâtonniers, et de réunir le Comité d'avis institué par le Code judiciaire et de suivre la procédure y fixée, ce qui prend plusieurs mois.

Bij het verstrijken van die maand dient de administratieve procedure te worden aangevat, moeten de verschillende adviezen van de korpschefs en stafhouders worden ingewonnen, moet het Adviescomité waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet, worden bijeengeroepen en moet de daarin bepaalde procedure gevolgd worden. Dit alles neemt verschillende maanden in beslag.


Le ministre confirme que les personnes qui ont entamé une procédure depuis plusieurs années ont droit à une régularisation s'il s'agit d'un demandeur d'asile qui ne constitue aucun danger pour l'ordre public et qui s'est intégré (cf. circulaire).

De minister bevestigt dat personen die al jaren in de procedure verwikkeld zijn, recht hebben op een regularisatie als het om asielzoekers gaat die geen gevaar vormen voor de openbare orde en die geïntegreerd zijn (cf. omzendbrief).


La décision de commander des armes via la procédure de marché encore à entamer, dépendra de plusieurs facteurs comme le prix, le délai de livraison, le type d'arme, etc. d) Puisqu'on est encore en pleine phase de prospection, il est impossible pour l'instant de déjà donner un coût précis.

De beslissing om wapens te bestellen via de nog op te stellen marktprocedure zal echter afhangen van verschillende factoren waaronder kostprijs, leveringstermijn, het wapentype, enz. d) Aangezien we nog in volle prospectiefase zijn, is het onmogelijk om nu al een exacte kost te geven.


4. Combien de procédures d'exécution immobilières les receveurs ont-ils pu entamer durant ces cinq dernières années dans les cas où les redevables avaient une dette cumulée supérieure à 20.000 euros tout en possédant plusieurs immeubles ou appartements?

4. Hoeveel procedures van uitvoerend beslag op onroerend goed hebben de ontvangers de afgelopen vijf jaar kunnen instellen tegen belastingplichtigen die een gecumuleerde schuld van meer dan 20.000 euro hadden, terwijl ze eigenaar waren van meerdere gebouwen of appartementen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entamer plusieurs procédures ->

Date index: 2021-10-07
w