Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Hopital aigu
Hopital pour malades aigus
Hôpital de traumatologie
Hôpital pour accidentés
Lit électrique d’hôpital standard
Navire hôpital
Navire-hôpital

Traduction de «d'entendre par hôpital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hopital aigu | hopital pour malades aigus

acuut ziekenhuis


hôpital de traumatologie | hôpital pour accidentés

ongevallenziekenhuis


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


lit électrique d’hôpital standard

regulier elektrisch verstelbaar ziekenhuisbed


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


Enfant unique, né à l'hôpital

eenling, geboren in kliniek


surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient en effet d'entendre par « prix de journée d'hospitalisation » le montant forfaitaire qui couvre les frais du séjour et des soins à l'hôpital, à l'exception des médicaments, des honoraires pour les prestations et des suppléments éventuels.

Onder verpleegdagprijs dient immers te worden verstaan het forfaitaire bedrag dat de kosten dekt van het verblijf en de verzorging in een ziekenhuis, met uitzondering van de geneesmiddelen, de honoraria voor de verstrekkingen en de eventuele supplementen.


Par hospitalisation, il faut entendre l'admission et le traitement dans un hôpital suite à la survenance d'une maladie, d'un accouchement ou d'un accident pour autant qu'une journée d'hospitalisation complète, de jour ou de nuit soit effectivement portée en compte.

Onder hospitalisatie wordt verstaan de opname en de behandeling in een ziekenhuis ten gevolge van een ziekte, een bevalling of een ongeval voor zover een volledige, dag- of nachthospitalisatiedag werkelijk gefactureerd wordt.


Par vétusté, il faut entendre l'état d'usure ou de détérioration résultant du temps ou de l'usage normal des matériaux et éléments d'équipement dont est constitué l'hôpital.

Onder ouderdom wordt verstaan de slijtage- of verslechteringstaat te wijten aan de tijd of het normale gebruik van de materialen en uitrustingselementen van het ziekenhuis.


Par vétusté, il faut entendre l'état d'usure ou de détérioration résultant du temps ou de l'usage normal des matériaux et éléments d'équipement dont est constitué l'hôpital.

Onder ouderdom wordt verstaan de slijtage- of verslechteringstaat te wijten aan de tijd of het normale gebruik van de materialen en uitrustingselementen van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par hospitalisation, il faut entendre l'admission et le traitement dans un hôpital suite à la survenance d'une maladie, d'un accouchement ou d'un accident pour autant qu'une journée d'hospitalisation complète, de jour ou de nuit soit effectivement portée en compte.

Onder hospitalisatie wordt verstaan de opname en de behandeling in een ziekenhuis ten gevolge van een ziekte, een bevalling of een ongeval voor zover een volledige, dag- of nachthospitalisatiedag werkelijk gefactureerd wordt.


Art. 2. Pour l'application de cet arrêté, il faut entendre par : 1° loi relative aux hôpitaux : loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins; 2° service de stage extra-hospitalier : service de stage qui ne se trouve pas dans un hôpital; 3° arrêté fixant les critères généraux : arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ziekenhuiswet : de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 2° extramurale stagedienst : een stagedienst die zich niet in een ziekenhuis bevindt; 3° algemene criteriabesluit : ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten.


« 1º il faut entendre par gestionnaire : la personne morale qui exploite l'hôpital pour autant qu'elle agisse par le biais de l'organe qui est compétent pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à l'exploitation de l'hôpital».

« 1º wordt verstaan onder beheerder : de rechtspersoon die het ziekenhuis exploiteert voor zover deze handelt door het orgaan dat bevoegd is om alle handelingen te stellen die nodig zijn of dienstig zijn om het ziekenhuis te exploiteren».


« 1º il faut entendre par gestionnaire : la personne morale qui exploite l'hôpital pour autant qu'elle agisse par le biais de l'organe qui est compétent pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à l'exploitation de l'hôpital».

« 1º wordt verstaan onder beheerder : de rechtspersoon die het ziekenhuis exploiteert voor zover deze handelt door het orgaan dat bevoegd is om alle handelingen te stellen die nodig zijn of dienstig zijn om het ziekenhuis te exploiteren».


« 1º il faut entendre par gestionnaire : la personne morale qui exploite l'hôpital pour autant qu'elle agisse par le biais de l'organe qui est compétent pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à l'exploitation de l'hôpital».

" 1º wordt verstaan onder beheerder: de rechtspersoon die het ziekenhuis exploiteert voor zover deze handelt door het orgaan dat bevoegd is om alle handelingen te stellen die nodig zijn of dienstig zijn om het ziekenhuis te exploiteren" .


« 1º il faut entendre par gestionnaire : la personne morale qui exploite l'hôpital pour autant qu'elle agisse par le biais de l'organe qui est compétent pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à l'exploitation de l'hôpital».

" 1º wordt verstaan onder beheerder: de rechtspersoon die het ziekenhuis exploiteert voor zover deze handelt door het orgaan dat bevoegd is om alle handelingen te stellen die nodig zijn of dienstig zijn om het ziekenhuis te exploiteren" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre par hôpital ->

Date index: 2023-07-06
w