(1) considérant que l'article 2, point 1, de la directive 95/21/CE (4) précise qu'il y a lieu d'entendre par «conventions», les conventions citées dans cet article et en vigueur au moment de l'adoption de la directive; que l'article 2, point 2, précise qu'il faut entendre par «mémorandum d'entente», le mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port, signé à Paris le 26 janvier 1982, dans la version en vigueur de la date de l'adoption de la directive;
(1) Overwegende dat artikel 2, punt 1, van Richtlijn 95/21/EG (4) bepaalt dat onder "verdragen" wordt verstaan de verdragen die op het tijdstip van de aanneming van de richtlijn van kracht zijn; dat artikel 2, punt 2, bepaalt dat onder "MOU" wordt verstaan, het op 26 januari 1982 te Parijs ondertekende Memorandum van Overeenstemming inzake havenstaatcontrole, in de versie die geldt op de dag van de onderhavige richtlijn;