Le contenu de l'acte concrétise les moyens pour atteindre le but déclaré. Il s'agit, d'une part, d'harmoniser les catégories de données de communications électroniques à couvrir et de déterminer la durée pendant laquelle ces données doivent être retenues et, d'autre part, d'organiser les conditions d'accès, entre États membres, aux données en cause par le biais des instruments d'entraide pénale déjà adoptés.
In het voorstel wordt aangegeven met welke middelen het beoogde doel moet worden gerealiseerd. Het gaat hierbij enerzijds om harmonisatie van de categorieën elektronische communicatiegegevens en de vaststelling van de bewaartijd van deze gegevens en anderzijds om de voorwaarden voor onderlinge toegang tot de gegevens in kwestie via de reeds bestaande instrumenten voor wederzijdse ondersteuning bij strafzaken.