21. estime que l'association du public est une condition indispensable à la préservation des ressources en eau et à l'identification des problèmes et des mesures les plus appropriées pour y remédier; demande donc une coopération renforcée entre les autorités nationales, régionales et locales compétentes des États membres, ainsi qu'entre ces dernières et la commission des pétitions lorsqu'elle aborde les préoccupations directes des citoyens européens concernant les questions liées à l'eau.
21. is van mening dat publieke betrokkenheid een eerste vereiste is voor zowel waterbescherming, als de identificatie van de problemen als de meest geschikte maatregelen om die problemen op te lossen; dringt daarom aan op meer samenwerking tussen de verantwoordelijke nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten en tussen deze autoriteiten en de Commissie verzoekschriften, wanneer deze laatste zich bezighoudt met de zorgen van Europese burgers betreffende waterproblematiek.