Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux atteignent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 50 % d’entre eux atteignent un niveau de qualification moyen, mais sans rapport avec les besoins du marché du travail.

Ongeveer 50% rondt een middelbare opleiding af, maar die sluit vaak niet aan op de arbeidsmarktbehoeften.


Pour une dizaine d'entre eux, les arriérés d'honoraires atteignent 40 000 euros brut.

Voor een tiental onder hen liepen de achterstallige honoraria op tot 40 000 euro bruto.


Les jeunes européens sont les plus touchés par la crise économique; les taux de chômage des jeunes sont élevés dans de nombreux États membres et atteignent un taux supérieur à 40 % dans certains d'entre eux.

Met name de Europese jeugd heeft te lijden onder de economische crisis; de jeugdwerkloosheid in veel lidstaten is hoog, in sommige zelfs meer dan 40%.


La période moyenne de chômage s'est allongée et le chômage des jeunes a augmenté dans beaucoup d'États membres, atteignant un taux supérieur à 40 % dans certains d'entre eux.

De gemiddelde periode van werkloosheid is langer geworden en de jeugdwerkloosheid is in veel lidstaten gestegen, in sommige lidstaten tot meer dan 40%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les Chrétiens représentent, selon les estimations, 10 % des 80 millions d'habitants que compte l'Égypte, que 93 000 d'entre eux ont toutefois fui le pays depuis mars et que l'on s'attend à ce que ce nombre atteigne la barre des 200 000 d'ici la fin de l'année;

D. overwegende dat christenen naar schatting tien procent uitmaken van de Egyptische bevolking van 80 miljoen, maar dat sinds maart 93 000 christenen het land zijn ontvlucht en dat dit aantal naar verwachting eind dit jaar zal zijn opgelopen tot 200 000;


Le dernier tableau de bord du marché intérieur fait apparaître une amélioration constante de la mise en œuvre de la législation de l'UE par les États membres même si seulement cinq d'entre eux atteignent les objectifs fixés au Conseil européen de Barcelone au mois de mars 2002 sur les taux d'exécution.

Uit het meest recente scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten steeds betere resultaten behalen op het vlak van de uitvoering van EU-wetgeving, maar toch halen slechts vijf lidstaten de omzettingsdoelstellingen van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.


4. met l'accent sur les résultats hétérogènes obtenus jusqu'à présent par les États membres dans leur poursuite des objectifs de Lisbonne car si certains d'entre eux (Danemark, Suède et Finlande) montrent largement la voie en atteignant les objectifs fixés en 2000, d'autres (notamment la France, l'Allemagne et l'Italie) sont loin du compte;

4. vestigt de nadruk op de uiteenlopende resultaten van de lidstaten bij het realiseren van de doelstellingen van Lissabon, waarbij sommige lidstaten (Denemarken, Zweden en Finland) duidelijk vooraanstaan bij het realiseren van de in 2000 vastgestelde doelen, terwijl andere (met name Frankrijk, Duitsland en Italië) tenachter gebleven zijn;


L'indicateur d'output montre que seuls 3% d'entre eux atteignent le chômage de longue durée.

De outputindicator toont aan dat slechts 3 % van de werklozen in de langdurige werkloosheid belandde.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux atteignent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux atteignent ->

Date index: 2021-06-26
w