Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens et les entreprises ont également besoin de connaître leurs droits et possibilités sur le marché intérieur et un certain nombre d'entre eux auront besoin d'informations pratiques sur la façon d'exercer ces droits au quotidien.

Burgers en bedrijven moeten ook bekend zijn met hun rechten en kansen op de interne markt en sommige van hen zullen behoefte hebben aan praktische informatie over de uitoefening van deze rechten in de praktijk.


Plusieurs d'entre eux auront effectivement besoin d'un encadrement de longue durée ou à vie pour des raisons de sécurité ou de soins. Les différents services long-stay accueillent actuellement 60 internés: - en Flandre: 30 places dans la section des soins de psychiatrie légale long-stay du centre psychiatrique St.-Kamillus à Bierbeek; - en Wallonie: 30 places long-stay au sein du CRP "les Marronniers".

De verschillende long-stay-inrichtingen geven vandaag plaats aan 60 geïnterneerde personen: - in Vlaanderen: 30 plaatsen in de afdeling langdurig Forenisch Psychiatrische Zorg in het psychiatrisch centrum St.-Kamillus te Bierbeek; - in Wallonië: 30 long-stay-plaatsen in het CRP "Les Marronniers".


L’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse devraient prochainement rejoindre l’EASO en tant que pays associés, dès que les accords négociés par l’UE avec chacun d’entre eux auront été ratifiés.

IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland treden binnenkort als geassocieerde landen toe tot het EASO, zodra de overeenkomsten waarover de EU met elk van hen onderhandelt, zijn geratificeerd.


Un certain nombre d'entre eux n'y auront pas droit parce qu'ils ne répondent pas aux conditions.

Een aantal onder hen zal hierop geen recht hebben, aangezien ze niet aan de voorwaarden voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La présente Convention entre en vigueur un mois après que tous les gouvernements signataires auront notifié au gouvernement de la République française que les procédures constitutionnelles nécessaires ont été accomplies, ou deux mois après que des gouvernements signataires, supportant financièrement au moins 80 % des coûts de construction tels que spécifiés à l'article 5, auront notifié au gouvernement de la République française ...[+++]

1. Deze Overeenkomst treedt in werking één maand nadat alle ondertekenende Regeringen de Regering van de Republiek Frankrijk in kennis hebben gesteld van de beëindiging van de nodige grondwettelijke procedures of twee maanden nadat de ondertekenende Regeringen die samen ten minste 80 % van de bouwkosten zoals gespecificeerd in Artikel 5 dragen, de Regering van de Republiek Frankrijk hebben in kennis gesteld van de beslissing het Overeenkomst tussen hen in werking te laten treden.


3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies invitera les Gouvernements qui auront signé le présent Accord conformément au paragraphe 2 a) de l'article 37, ou qui auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible et à décider de mettre le présent Accord e ...[+++]

3. Indien aan de in het eerste lid of het tweede lid van dit artikel bedoelde vereisten voor inwerkingtreding niet is voldaan op 1 januari 1991, nodigt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend overeenkomstig het tweede lid, letter a van artikel 37, dan wel die hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd of die ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen, uit zo spoedig mogelijk bijeen te komen en te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltelijk, tussen hen in werki ...[+++]


3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies invitera les Gouvernements qui auront signé le présent Accord conformément au paragraphe 2 a) de l'article 37, ou qui auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible et à décider de mettre le présent Accord e ...[+++]

3. Indien aan de in het eerste lid of het tweede lid van dit artikel bedoelde vereisten voor inwerkingtreding niet is voldaan op 1 januari 1991, nodigt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend overeenkomstig het tweede lid, letter a van artikel 37, dan wel die hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd of die ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen, uit zo spoedig mogelijk bijeen te komen en te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltelijk, tussen hen in werki ...[+++]


L’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse devraient prochainement rejoindre l’EASO en tant que pays associés, dès que les accords négociés par l’UE avec chacun d’entre eux auront été ratifiés.

IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland treden binnenkort als geassocieerde landen toe tot het EASO, zodra de overeenkomsten waarover de EU met elk van hen onderhandelt, zijn geratificeerd.


L’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse devraient prochainement rejoindre l’EASO en tant que pays associés, dès que les accords négociés par l’UE avec chacun d’entre eux auront été ratifiés.

IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland treden binnenkort als geassocieerde landen toe tot het EASO, zodra de overeenkomsten waarover de EU met elk van hen onderhandelt, zijn geratificeerd.


2. Si la présente convention n’entre pas en vigueur conformément au paragraphe 1, les signataires de la présente convention qui auront déposé des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation, ainsi que les États ou l’Union européenne qui auront déposé des instruments d’adhésion conformément à l’article 13, paragraphe 1, pourront décider unanimement qu’elle entrera en vigueur entre eux.

2. Indien dit verdrag niet volgens lid 1 in werking treedt, kunnen de ondertekenende partijen van dit verdrag die akten van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, en staten of de Europese Unie die overeenkomstig artikel 13, lid 1, een akte van toetreding hebben nedergelegd, met eenparigheid beslissen dat het verdrag voor hen in werking treedt.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux auront ->

Date index: 2021-08-14
w