Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux contestent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que plusieurs d'entre eux contestent le déménagement du truck-wash en zone d'extraction alors que seule une partie de la flotte serait concernée par l'activité d'extraction; qu'ils estiment qu'une zone d'activité économique serait nécessaire;

Dat een aantal onder hen de verhuizing van de truck-wash naar het ontginningsgebied betwist terwijl slechts een deel van het vrachtwagenpark bij de ontginningsactiviteit betrokken is; dat zij van mening zijn dat een bedrijfsruimte nodig zou zijn;


Toute contestation entre eux quant à l'exercice de ce droit est tranchée par le juge de paix.

Elk geschil tussen de echtgenoten omtrent de uitoefening van dat recht wordt beslist door de vrederechter.


Cela n'est guère contestable en ce qui concerne les conventions qui se réfèrent à l'article 220, étant donné que cette disposition, justement, les relie au système juridique communautaire en prévoyant qu'elles seront conclues entre tous les États membres (et seulement entre eux) « en tant que de besoin », c'est-à-dire en fonction de la réalisation des objectifs de la CEE.

Dit is zonder meer duidelijk voor verdragen op grond van artikel 220 van het EEG-Verdrag, die juist door dit artikel in de communautaire rechtsorde worden ingepast, aangezien ze « voor zover nodig » tussen alle lidstaten (en alleen tussen hen) gesloten worden en dus gericht zijn op verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap.


Cela n'est guère contestable en ce qui concerne les conventions qui se réfèrent à l'article 220, étant donné que cette disposition, justement, les relie au système juridique communautaire en prévoyant qu'elles seront conclues entre tous les États membres (et seulement entre eux) « en tant que de besoin », c'est-à-dire en fonction de la réalisation des objectifs de la CEE.

Dit is zonder meer duidelijk voor verdragen op grond van artikel 220 van het EEG-Verdrag, die juist door dit artikel in de communautaire rechtsorde worden ingepast, aangezien ze « voor zover nodig » tussen alle lidstaten (en alleen tussen hen) gesloten worden en dus gericht zijn op verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute contestation entre eux quant à l'exercice de ce droit est tranchée par le juge de paix.

Elk geschil tussen de partners omtrent de uitoefening van dat recht wordt beslist door de vrederechter.


Les Conseils peuvent entamer une procédure disciplinaire suite à une plainte; signaler aux autorités les cas d'exercice illégal de la profession; vérifier la déontologie des conventions conclues par les praticiens entre eux ou avec des tiers; donner des avis aux cours et tribunaux sur les litiges concernant les honoraires; arbitrer, à la demande, les contestations relatives aux honoraires.

Zij kunnen een tuchtprocedure starten naar aanleiding van een klacht; de bevoegde overheden wijzen op gevallen van onwettige uitoefening van een beroep; nagaan of overeenkomsten tussen beroepsbeoefenaars onderling of tussen beroepsbeoefenaars en derden verenigbaar zijn met de deontologische regels; adviezen geven aan hoven en rechtbanken omtrent betwistingen betreffende honoraria; op verzoek in laatste aanleg beslissen over geschillen betreffende honoraria.


Dans ce cas, le rôle du témoin est clair, même s'il est contestable : ce rôle (du moins pour l'un d'entre eux) consiste à rédiger à la place du patient (alinéa 5).

In dat geval is de rol van de getuige duidelijk, zelfs al kan daar betwisting over bestaan : die rol (tenminste voor een van de twee) bestaat dan in het opstellen van de verklaring in de plaats van de patiënt (vijfde lid).


Dans son mémoire en réponse, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale conteste la recevabilité du mémoire des demandeurs devant le juge a quo en ce qu'il est introduit par deux d'entre eux dont l'intervention aurait été rejetée par le juge a quo.

In haar memorie van antwoord betwist de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de ontvankelijkheid van de memorie van de eisende partijen voor de verwijzende rechter in zoverre zij is ingediend door twee van hen, van wie het optreden door de verwijzende rechter zou zijn verworpen.


La treizième chambre connaît des contestations avec les banques et les institutions financières, entre les particuliers et les banques ou les institutions financières, d'une part, et entre les particuliers entre eux, d'autre part, notamment en ce qui concerne :

De dertiende kamer neemt kennis van betwistingen, enerzijds tussen particulieren en banken of financiële instellingen, anderzijds tussen particulieren onderling, met banken en financiële instellingen onder meer betreffende :


Si, pour trois contrôles réalisés conformément au § 1, réalisés au cours de la même saison, les résultats obtenus par les deux autres laboratoires agréés ne diffèrent pas entre eux de plus de 20 pourcents et que leur moyenne diffère de plus de 25 pourcents des résultats du premier laboratoire, les résultats du laboratoire seront donc considérés comme contestables de sorte que l'agrément du laboratoire peut être retiré par le Minist ...[+++]

Als de uitslagen verkregen voor drie controles, uitgevoerd overeenkomstig § 1 tijdens hetzelfde seizoen, door de twee andere erkende laboratoria niet onderling met meer dan 20 percent verschillen en hun gemiddelde met meer dan 25 percent afwijkt van de uitslagen van het eerste laboratorium, zullen de laboratoriumuitslagen dan betwistbaar worden verklaard zodat de erkenning door de Minister kan worden ingetrokken, overeenkomstig artikel 14 of artikel 16, § 2, al naar gelang, van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 t ...[+++]




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux contestent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux contestent ->

Date index: 2023-03-22
w