Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux furent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux d'entre eux furent mortels, la personne décédée étant systématiquement le conducteur de la voiture sans permis.

Twee ervan kenden een dodelijke afloop, waarbij de overleden persoon systematisch de bestuurder van het voertuig zonder rijbewijs was.


La plupart d'entre eux furent adoptés sur l'avis positif de Mme Lizin.

De meeste daarvan werden na positief advies van mevrouw Lizin aangenomen.


Plusieurs d'entre eux furent y également incarcérés dans le cadre de l'opération Sonnewende (Solstice d'été).

Verscheidene anderen werden er ook opgesloten naar aanleiding van de Sonnewende-operatie.


Lorsque les Tibétains exaspérés manifestèrent en 1959 et surtout prièrent pour leur Dalaï Lama, quelque quinze mille d'entre eux furent abattus soit à la mitrailleuse soit au canon par les chars.

Toen in 1959 de moegetergde Tibetanen manifesteerden en vooral baden voor hun Dalaï Lama werden circa vijftienduizend onder hen met machinegeweren en tankkanonnen neergemaaid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Combien d'entre eux furent interceptés par la police fédérale ?

2. Hoeveel spookrijders daarvan werden onderschept door de federale politie ?


D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ...[+++]

D. overwegende dat begin juli 2009 in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang de ernstigste etnische onlusten sinds tientallen jaren uitbraken toen Oeigoerse demonstranten de straat opgingen en Han-Chinezen in Ürümqi aanvielen en hieronder slachtoffers hebben gemaakt, teneinde te protesteren tegen aanvallen op Oeigoerse arbeiders in een fabriek in Zuid-China in juni 2009; overwegende dat hierbij volgens officiële cijfers 197 doden en ruim 1 600 gewonden zijn gevallen,


D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ...[+++]

D. overwegende dat begin juli 2009 in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang de ernstigste etnische onlusten sinds tientallen jaren uitbraken toen Oeigoerse demonstranten de straat opgingen en Han-Chinezen in Ürümqi aanvielen en hieronder slachtoffers hebben gemaakt, teneinde te protesteren tegen aanvallen op Oeigoerse arbeiders in een fabriek in Zuid-China in juni 2009; overwegende dat hierbij volgens officiële cijfers 197 doden en ruim 1 600 gewonden zijn gevallen,


2. Combien d'entre eux furent interceptés par la police fédérale ?

2. Hoeveel spookrijders daarvan werden onderschept door de federale politie ?


Les parents de Sean furent finalement contraints de le retirer de l’école après qu’il est rentré chez lui un jour gravement battu et couvert de sang, mais l’autorité locale chargée de l’enseignement a refusé de lui donner des cours ou de l’aider, alors les parents étaient livrés à eux-mêmes pour son éducation; l’un d’entre eux a dû arrêter de travailler.

Seans ouders waren uiteindelijk verplicht hem van school te halen nadat hij geslagen en bloedend thuis was gekomen. De plaatselijke onderwijsautoriteit weigerde in privéles of steun te voorzien, zodat het onderwijs aan zijn ouders werd overgelaten. Eén van hen was verplicht te stoppen met werken.


Lors de la présidentielle, deux candidats furent présélectionnés d’entrée de jeu, pour que, une fois l’un d’entre eux élu et fort alors d’une fraîche légitimité, il dise oui là où les Français ont voulu dire non. C’est le sens de l’insupportable geste de M. Sarkozy se précipitant chez Mme Merkel le jour même de son intronisation.

Tijdens de presidentsverkiezingen werden twee kandidaten van tevoren uitgekozen om ervoor te zorgen dat de verkozen persoon, met een nieuw mandaat, "ja" zou kunnen zeggen waar de Fransen "neen" wilden zeggen. Dat is de betekenis van het onuitstaanbaar gebaar dat de heer Sarkozy maakte toen hij zich op de dag van zijn installatie nog naar mevrouw Merkel haastte.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux furent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux furent ->

Date index: 2023-01-02
w