Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux préférant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'Union européenne, les investisseurs particuliers sont généralement peu enclins à investir directement sur les marchés des capitaux, la plupart d'entre eux préférant les placements collectifs.

Retailbeleggers in de EU hebben over het algemeen niet veel zin om rechtstreeks in de kapitaalmarkten in de EU te beleggen en nemen overwegend aan collectieve institutionele beleggingen deel.


Dans l'Union européenne, les investisseurs particuliers sont généralement peu enclins à investir directement sur les marchés des capitaux, la plupart d'entre eux préférant les placements collectifs.

Retailbeleggers in de EU hebben over het algemeen niet veel zin om rechtstreeks in de kapitaalmarkten in de EU te beleggen en nemen overwegend aan collectieve institutionele beleggingen deel.


Le risque de concurrence déloyale à l'égard des travailleurs réguliers est d'autant plus limité que la majorité d'entre eux préfèrent ne pas travailler le week-end.

Vermits de meeste werknemers trachten te vermijden om in het weekend te werken, is ook hier het risico op deloyale concurrentie zeer klein.


Le risque de concurrence déloyale à l'égard des travailleurs réguliers est d'autant plus limité que la majorité d'entre eux préfèrent ne pas travailler le week-end.

Vermits de meeste werknemers trachten te vermijden om in het weekend te werken, is ook hier het risico op deloyale concurrentie zeer klein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il va de soi que le transfert des membres du personnel contractuel du Fonds des Rentes à l'Agence devra, pour chacun d'entre eux, faire l'objet d'un avenant - de préférence, en l'espèce, écrit au vu des enjeux de rémunération importants pour le membre du personnel - à leur contrat qui constate le consentement des parties au transfert.

2. Het spreekt vanzelf dat de overheveling van elk lid van het contractueel personeel van het Rentefonds naar het Agentschap moet worden geregeld met een bijvoegsel bij zijn overeenkomst - in casu liefst schriftelijk, aangezien dit belangrijke gevolgen kan hebben voor de bezoldiging van het personeelslid - waarin wordt vastgesteld dat de partijen instemmen met de overheveling.


Exigences de la fonction Le Conseiller IAM dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; o accompagner les collaborateurs dans leur développe ...[+++]

Functievereisten De Adviseur IAM (A3) beschikt over de volgende generieke en technische competenties : -op het vlak van de generieke competenties : o leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; o begeleiden van de medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te ...[+++]


5. de demander à la Commission de prendre en considération l'érosion des tarifs spéciaux et différenciés que pourrait causer la conclusion de l'Agenda de Doha sur l'Accord de Cotonou, sur le système préférentiel généralisé (SPG) et sur d'autres systèmes de préférences commerciales; d'élaborer un rapport spécifique examinant les incidences du cycle de Doha sur l'Accord de Cotonou et sur le SPG et d'envisager quelles mesures adopter pour garantir l'efficacité des préférences accordées par l'Union européenne aux PVD, notamment aux plus pauvres d'entre eux;

5. de Commissie te vragen om rekening te houden met de uitholling van de speciale en gedifferentieerde tarieven waartoe de afronding van de Doha-agenda over het akkoord van Cotonou, over het algemeen preferentieel systeem (APS) en andere preferentiële handelssystemen zou kunnen leiden; een specifiek verslag op te stellen over de invloed van de Doha-cyclus op het akkoord van Cotonou en op de APS en na te gaan welke maatregelen kunnen worden genomen om de doeltreffendheid te waarborgen van de preferenties die de Europese Unie verleent aan de ontwikkelingslanden, en met name aan de armste ervan;


1° des parents de la fondatrice M. Hulsbosch (avec droit de préférence, pour ceux d'entre eux qui font des études moyennes, pour les plus proches, et, parmi ceux-ci, pour les plus âgés; avec droit de préférence aussi, pour les études d'infirmiers ou d'infirmières, pour les religieux ou religieuses), des parents des fondatrices Christine et Marie Zeelmaekers, des parents du fondateur C. Vennemans (avec droit de préférence, pour les études d'infirmiers ou d'infirmières, pour les religieux ou r ...[+++]

1° de bloedverwanten van de stichtster M. Hulsbosch (met voorkeurrecht, voor diegenen onder hen die middelbare studies volgen, voor de naasten en, onder dezen, voor de oudsten; met voorkeurrecht eveneens voor de studies in verpleegkunde, voor de kloosterbroeders of klossterzusters), de bloedverwanten van de stichtsters Christina en Maria Zeelmaekers, de bloedverwanten van de stichter C. Vennemans (met voorkeurrecht, voor de studies in verpleegkunde, voor kloosterbroeders of kloosterzusters) en de jonge mensen wonende te Leuven;


L'élève majeur ou, pour l'élève mineur, les parents ou la personne investie de l'autorité parentale complètent le formulaire unique d'inscription du nom de l'établissement d'enseignement secondaire correspondant le mieux à leurs préférences, de tous les renseignements nécessaires à l'inscription et au classement des élèves entre eux et notamment du domicile qu'ils voudraient voir pris en considération dans la détermination des distances nécessaires à la détermination de l'indice composite visé à l'article 79/17, en lieu et place de ce ...[+++]

De meerderjarige leerling, of, voor de minderjarige leerling, de ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, vullen het unieke inschrijvingsformulier in waarbij zij de naam vermelden van de inrichting voor secundair onderwijs waaraan ze hun voorkeur geven, met alle inlichtingen die noodzakelijk zijn voor de inschrijving en de rangschikking van de leerlingen onder elkaar, en inzonderheid met vermelding van de woonplaats die volgens hen in aanmerking zou moeten komen bij de bepaling van de afstanden die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het samengesteld indexcijfer bedoeld in artikel 79/17, in plaats van deze die door de a ...[+++]


De nombreux universitaires sont favorables au remplacement final de la législation nationale par un droit européen du contrat uniforme ou un code civil européen, même si un très grand nombre d'entre eux préfère une solution permettant l'adoption ou la non-adoption, en particulier pour les règles non contraignantes ou facilitatives.

Veel academici zijn er voorstander van om de nationale wetgeving uiteindelijk te vervangen door een uniform Europees verbintenissenrecht of een Europees wetboek van privaatrecht, hoewel velen de voorkeur geven aan een "opt-in"- of "opt-out"-oplossing, in het bijzonder voor niet-bindende of faciliterende regels.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux préférant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux préférant ->

Date index: 2024-07-27
w