Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Vertaling van "d'entre eux s'attend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du côté des petits commerces, seul 1/3 d'entre eux s'attend à une mauvaise période de fin d'année par rapport à l'an dernier". Toutefois, un sondage publié le 14 décembre indique que les ventes ont augmenté de 0,5 % par rapport au premier grand dimanche de shopping de 2014.

Volgens een op 14 december bekendgemaakte peiling echter zou de verkoop met 0,5 % gestegen zijn ten opzichte van de eerste grote shopping-zondag van 2014.


Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens concernant la situation économique nationale restent plutôt stables, plus d'un sur quatre (26 %, + 4 points) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 48 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.

Wat de economie betreft, blijven de verwachtingen van de Europeanen voor de nationale economie redelijk stabiel. Meer dan één op de vier Europeanen (26 %, +4 procentpunten) kijkt de komende twaalf maanden optimistisch tegemoet, terwijl 48 % verwacht dat de situatie hetzelfde zal blijven.


Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens restent stables, plus d'un sur cinq (22 %, - 1 point) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 45 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.

De verwachtingen van de Europeanen met betrekking tot de economie zijn redelijk stabiel gebleven. Meer dan één op de vijf Europeanen (22 %, -1 %) kijkt de komende twaalf maanden optimistische tegemoet, terwijl 45 % verwacht dat de situatie hetzelfde zal blijven.


5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses individuelles (retrait des blisters) à l'opération de finition de l'unité de dosage; g) s'il existe un rappor ...[+++]

5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken van blisters omvat; f) hoeveel daarvan dit proces volledig geautomatiseerd hebben, van uitname van de individuele dosissen (uitdrukken uit de blisters) tot en met afwerking van de unit dosering; g) of er een verband is tussen het sys ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « Les évaluateurs, ou l'un d'entre eux, déterminent » sont remplacés par les mots « L'évaluateur déter ...[+++]

Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bepaalt"; 4° in paragra ...[+++]


Beaucoup d’entre eux, en particulier les plus jeunes, s’attendent à pouvoir le faire aussi lorsqu’ils voyagent dans l’Union.

Veel van die internetgebruikers, met name jongeren, vinden dat dat ook buiten hun eigen land in de EU mogelijk moet zijn.


2. Combien d'entre eux ont-ils récidivé dans les 3 années suivant leur condamnation? a) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.1 de la loi relative à la police de la circulation routière (dommages matériels) ? b) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.2 de la loi relative à la police de la circulation routière (accident ayant entraîné des coups, des blessures ou la mort) ?

2. Hoeveel bestuurders daarvan pleegden binnen de 3 jaar opnieuw vluchtmisdrijf? a) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.1 van de Wegverkeerswet (stoffelijke schade)? b) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.2 van de Wegverkeerswet (slagen, gewonden of de dood tot gevolg)?


À cet égard, il estime que la prise en charge des passagers aériens est d’autant plus importante et primordiale lorsque ces derniers voient leur vol annulé en raison de l’éruption d’un volcan qui a provoqué la fermeture de l’espace aérien de plusieurs États membres, et ce durant plusieurs jours, contraignant ainsi certains passagers à rester à l’aéroport et bien souvent loin de chez eux en attendant la réouverture de cet espace aér ...[+++]

In dit opzicht is hij van mening dat de verzorging van vliegtuigpassagiers des te belangrijker en essentiëler is wanneer hun vlucht wordt geannuleerd vanwege een vulkaanuitbarsting die gedurende meerdere dagen de sluiting van het luchtruim boven meerdere lidstaten teweeg brengt en daardoor bepaalde passagiers dwingt om op de luchthaven te blijven, vaak ver weg van huis, in afwachting dat het luchtruim opnieuw wordt geopend.


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?


Les objectifs de la PAC restent essentiellement les mêmes que ceux définis à Berlin et précisés lors du sommet européen de Göteborg, c'est-à-dire: une agriculture compétitive, des méthodes de production respectueuses de l'environnement capables de fournir les produits de qualité qui répondent aux attentes de la société, un niveau de vie équitable et une stabilité des revenus pour la population agricole, la diversité des systèmes de production, la préservation de la diversité des paysages, le soutien des populations rurales, la simplicité de la politique agricole, le partage des responsabilités entre ...[+++]

De doelstellingen van het GLB blijven dezelfde als die welke in Berlijn zijn vastgesteld en op de Europese Top van Göteborg nader zijn uitgewerkt: een concurrerende landbouwsector, milieuvriendelijke productiemethoden om kwaliteitsproducten voort te brengen waar het publiek naar vraagt, een redelijke levensstandaard en stabiele inkomens voor de agrarische gemeenschap, verscheidenheid in de vormen van landbouw, landschapsbehoud en ondersteuning van de plattelandsgemeenschappen, een eenvoudiger landbouwbeleid en gedeelde verantwoordelijkheid van Commissie en lidstaten en rechtvaardiging van de steunverlening doordat landbouwers de diensten ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux s'attend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux s'attend ->

Date index: 2021-01-17
w