C
'est pourquoi nous pouvons dire que la CIG chargée de procéder aux réformes institutionnelles qui doivent permettre l'élargissement, a l'avenir de
l'Union européenne entre ses mains, puisqu'elle doit faire un choix entre la réforme minime que prévoit le traité d'Amsterdam et une réforme en profondeur qui p
ermette à l'Union d'accueillir les pays qui se préparent à l'adhésion et de poursuivre sa tâche en faveur du respect des droits
...[+++] de l'homme, de la paix et de la justice sociale.
Of zij vooruit kan blijven gaan of niet, hangt af van de richting die zij kiest. Wij mogen daarom zeggen dat de toekomst van de Europese Unie in handen ligt van de IGC, die tot taak heeft de institutionele hervormingen te verwezenlijken die de uitbreiding mogelijk moeten maken. De IGC moet namelijk kiezen tussen de minimale hervorming die door het Verdrag van Amsterdam wordt voorzien, en een verreikende hervorming waardoor de Unie de landen kan opnemen die zich nu voorbereiden op toetreding, en tegelijk haar werk ten behoeve van de mensenrechten, de vrede en sociale gerechtigheid kan voortzetten.