Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entreprendre des démarches audacieuses afin " (Frans → Nederlands) :

6. Envisagez-vous d'entreprendre des démarches juridiques afin de veiller à ce que ces prix soient qualifiés "d'exorbitants" ?

6. Plant u juridische stappen om dergelijke hoge prijzen als woekerprijzen te catalogeren?


3. de travailler en concertation avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale servant de base à un monitoring socioéconomique à partir des données existantes; d'entreprendre les démarches nécessaires afin d'affiner les données de la Banque-carrefour et de mieux les harmoniser en vue du monitoring;

3. samen te werken met de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die de basis kan vormen voor socio-economische monitoring op basis van bestaande gegevens; de nodige stappen te zetten om de data van de Kruispuntbank met het oog op de monitoring te verbeteren en beter af te stemmen;


3. de travailler en concertation avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale servant de base à un monitoring socioéconomique à partir des données existantes; d'entreprendre les démarches nécessaires afin d'affiner les données de la Banque-carrefour et de mieux les harmoniser en vue du monitoring;

3. samen te werken met de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die de basis kan vormen voor socio-economische monitoring op basis van bestaande gegevens; de nodige stappen te zetten om de data van de Kruispuntbank met het oog op de monitoring te verbeteren en beter af te stemmen;


Dans une déclaration écrite adoptée le 23 janvier 2009, le Parlement européen insiste auprès de la Commission européenne et des États membres pour entreprendre les démarches indispensables afin d'aider à la reprise des émission de NTDTV en Chine via Eutelstat et pour soutenir l'accès de millions de Chinois à une information non censurée.

In een op 23 januari 2009 aangenomen schriftelijke verklaring dringt het Europees Parlement er bij de Europese Commissie en de Lidstaten op aan de noodzakelijke stappen te ondernemen om de uitzendingen van NTDTV in China via Eutelsat te helpen hervatten en steun te verlenen aan de toegang tot ongecensureerde informatie voor miljoenen Chinese burgers.


La firme qui commercialise la spécialité pharmaceutique doit elle-même entreprendre la démarche d'introduire un dossier de demande de remboursement pour cette indication auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des médicaments (CRM) afin d'obtenir, éventuellement, ce remboursement (cf. arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût d ...[+++]

De firma die de farmaceutische specialiteit op de markt brengt, moet zelf de stap zetten en een aanvraagdossier voor de terugbetaling van die indicatie indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) om eventueel die terugbetaling te verkrijgen (cfr. koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten).


Le ministre-président flamand, Geert Bourgeois, déclare dans sa note de politique générale intitulée "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" qu'il a l'intention, entre autres, d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du gouvernement fédéral afin que la fonction de ministre-président suive immédiatement celle de Premier ministre dans l'ordre de préséance protocolaire fédéral.

Vlaams minister-president Bourgeois bepleit in zijn "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" onder meer het volgende: "Ik heb de intentie om [...] bij de federale overheid de nodige stappen te ondernemen om de functie van minister-president in de federale protocollaire rangorde onmiddellijk na de federale eerste minister te plaatsen".


Dans ce cadre, l’UGMM ainsi que des représentants de certains autres pays (dont le Royaume-Uni et les Pays-Bas) ont l’intention d’entreprendre des démarche afin de faire revoir certains éléments de la législation MARPOL Annex II. La difficulté réside principalement dans la définition et/ou classification des produits MARPOL Annex II. A cet égard, l’OTSOPA a décidé que les parties contractantes de l’Accord de Bonn doivent agir en commun et faire part de leurs préoccupations à l’organisation IMO.

In dit kader heeft de BMM samen met vertegenwoordigers van enkele andere landen (waaronder UK en Nederland) de intentie om stappen te ondernemen om bepaalde elementen van de MARPOL Annex II wetgeving te laten herzien. De moeilijkheid zit voornamelijk in de definitie en/of classificatie van de MARPOL Annex II-producten. OTSOPA heeft hierbij besloten dat de Contracting Parties van het Akkoord van Bonn gezamenlijk actie dienen te ondernemen en hun bezorgheid samen uiten aan de IMO organisatie.


5) La ministre partage-t-elle le point de vue selon lequel il est nécessaire d'entreprendre des démarches afin de garantir la santé des veaux qui sont élevés pour produire de la viande blanche?

5) Deelt zij het standpunt dat het noodzakelijk is om stappen te nemen om de gezondheid van kalveren die gefokt worden om blank kalfsvlees te produceren, te garanderen ?


3. Quelles démarches allez-vous entreprendre afin de permettre l'application de cet accord le plus rapidement possible?

3. Welke stappen zal u ondernemen om deze gegevensuitwisseling zo snel mogelijk te kunnen uitvoeren?


Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.

In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.


w