Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberté d'entreprendre
Liberté d'entreprise
Libre entreprise
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I
état des lieux des mutations à entreprendre

Vertaling van "d'entreprendre pour veiller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


liberté d'entreprendre | liberté d'entreprise | libre entreprise

vrijheid van ondernemerschap


état des lieux des mutations à entreprendre

inventaris van op te zetten veranderingen


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I

waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Quelle actions la secrétaire d'État envisage-t-elle d'entreprendre pour veiller à ce que les CPAS et les administrations locales continuent à investir suffisamment dans la participation socioculturelle et sportive des personnes en situation de pauvreté, plus particulièrement les enfants et les jeunes ?

3) Welke acties zal de staatssecretaris ondernemen om ervoor zorgen dat OCMW's en lokale besturen in de toekomst voldoende blijven inzetten op de sociaal-culturele en sportieve participatie van mensen in armoede, meer specifiek van kinderen en jongeren?


l. veiller à ce que l'ACS contribue à atténuer la double imposition et ne facilite en aucun cas la fraude fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive ou le blanchiment d'argent dans le secteur des services financiers, ou génère des failles à exploiter pour entreprendre ces activités illicites; veiller à qu'elle incite les parties contractantes, en particulier les quatre pays qui figurent également sur la liste noire des paradis fiscaux établie par l'Union européenne, à adopter et respecter les ...[+++]

l. ervoor te zorgen dat de TiSA bijdraagt tot matiging van dubbele belastingheffing en noch direct, noch indirect bijdraagt tot het ontstaan van achterdeurtjes voor belastingfraude, belastingontwijking, agressieve belastingplanning of witwaspraktijken op het gebied van financiële diensten; te waarborgen dat de contractsluitende partijen, met name de vier landen die ook op de zwarte lijst van de EU van belastingparadijzen staan, door de overeenkomst worden aangespoord om de gemeenschappelijke meldingsnorm (CRS) van de OESO voor de automatische uitwisselin ...[+++]


6. Envisagez-vous d'entreprendre des démarches juridiques afin de veiller à ce que ces prix soient qualifiés "d'exorbitants" ?

6. Plant u juridische stappen om dergelijke hoge prijzen als woekerprijzen te catalogeren?


L'essentiel de l'engagement des parties peut être résumé en une phrase : elles doivent veiller à ce qu'il soit procédé à une évaluation de l'impact sur l'environnement avant que ne soit prise la décision d'autoriser ou d'entreprendre une activité projetée sous leur compétence territoriale, susceptible d'avoir un impact transfrontalier préjudiciable important (article 2, alinéa 3).

Het belangrijkste onderdeel van de verbintenis van de partijen kan in één zin worden samengevat : ze dragen er zorg voor dat een milieu-effectrapportage plaatsvindt vóór er een besluit wordt genomen tot machtiging of uitvoering van een voorgenomen activiteit, waarvoor ze territoriaal bevoegd zijn en die mogelijkerwijze een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect kan hebben (artikel 2, derde lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essentiel de l'engagement des parties peut être résumé en une phrase : elles doivent veiller à ce qu'il soit procédé à une évaluation de l'impact sur l'environnement avant que ne soit prise la décision d'autoriser ou d'entreprendre une activité projetée sous leur compétence territoriale, susceptible d'avoir un impact transfrontalier préjudiciable important (article 2, alinéa 3).

Het belangrijkste onderdeel van de verbintenis van de partijen kan in één zin worden samengevat : ze dragen er zorg voor dat een milieu-effectrapportage plaatsvindt vóór er een besluit wordt genomen tot machtiging of uitvoering van een voorgenomen activiteit, waarvoor ze territoriaal bevoegd zijn en die mogelijkerwijze een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect kan hebben (artikel 2, derde lid).


2. se dit préoccupé par la lenteur et le manque de transparence des enquêtes relatives à la disparition de Sombath Somphone; demande aux autorités laotiennes d'entreprendre des enquêtes rapides, approfondies et transparentes, conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international en matière de droits de l'homme, et de veiller au retour immédiat et en toute sécurité de Sombath Somphone dans sa famille;

2. is bezorgd over de traagheid en het gebrek aan transparantie van het onderzoek naar de verdwijning van Sombath Somphone; roept de Laotiaanse autoriteiten op onverwijld transparant en grondig onderzoek te verrichten, overeenkomstig hun verplichtingen volgens het internationale recht inzake mensenrechten, en te zorgen voor de onmiddellijke veilige terugkeer van Sombath Somphone naar zijn familie;


B. considérant que les citoyens ont droit au même niveau de transparence, d'efficacité, de rapidité d'exécution et de réactivité de la part de l'administration de l'Union, qu'ils présentent une plainte formelle ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu du traité et que celle-ci devrait veiller à fournir aux plaignants ou pétitionnaires des informations au sujet de la possibilité d'entreprendre d'autres démarches dans l'aff ...[+++]

B. overwegende dat de burgers van de Unie een hoge mate van transparantie, efficiëntie, vlotte behandeling en ontvankelijkheid van de administratie van de Unie mogen verwachten, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag, en dat indieners informatie moeten krijgen over de eventuele mogelijkheid tot het nemen van verdere stappen in de zaak.


13. considère que les citoyens de l'Union devraient avoir droit au même niveau de transparence, d'efficacité, de rapidité d'exécution et de réactivité de la part de la Commission, qu'ils présentent une plainte formelle ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu du traité et que celle-ci devrait veiller à fournir aux plaignants ou pétitionnaires des informations au sujet de la possibilité d'entreprendre d'autres démarches da ...[+++]

13. is van mening dat de burgers van de Unie van de Commissie een hoge mate van transparantie, efficiëntie, vlotte behandeling en ontvankelijkheid mogen verwachten, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag, en dat indieners informatie moeten krijgen over de eventuele mogelijkheid tot het nemen van verdere stappen in de zaak;


Quelle action la Commission va-t-elle entreprendre pour veiller à la bonne transposition et à la bonne mise en œuvre de la directive 2000/78/CE du Conseil concernant la discrimination fondée sur l’âge?

Welke stappen denkt de Commissie te nemen om ervoor te zorgen dat Richtlijn 2000/78/EG van de Raad naar behoren in nationale wetgeving wordt omgezet en ten uitvoer wordt gelegd op het vlak van leeftijddiscriminatie?


Le ministre envisage-t-il d'entreprendre une action, en collaboration avec son collègue des Affaires étrangères, en vue de veiller à ce que les Congolais que nous renvoyons dans leur pays ne soient pas maltraités ou soumis au chantage et certainement pas emprisonnés ?

Is de minister van plan iets te ondernemen, in samenspraak met zijn collega van Buitenlandse Zaken, om ervoor te zorgen dat Congolezen die we naar hun land terugsturen, niet worden mishandeld of afgeperst en zeker niet in de gevangenis terechtkomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprendre pour veiller ->

Date index: 2022-05-25
w