Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison de prix
Comparaison linéaire de pays
Entreprendre des inspections
Liberté d'entreprendre
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Règlement Eurodac

Vertaling van "d'entreprendre une comparaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai en effet reçu une lettre du 24 novembre 2009, de la ministre flamande Hilde Crevits, par laquelle celle-ci demandait, d’une part, de pouvoir entreprendre des négociations avec les comités d’acquisition, afin que, par l’apport de sa propre administration, la procédure d’expropriation puisse être ramenée à des délais raisonnables et, d’autre part, de donner accès, à des géomètres - experts agréés, aux points de comparaison objectifs en vue de la rédaction du rapport d’expertise.

Ik heb inderdaad een schrijven van 24 november 2009 ontvangen van Vlaams minister Hilde Crevits waarin zij enerzijds vroeg om onderhandelingen te mogen aanvatten met de comités tot aankoop opdat de inbreng van haar eigen administratie de onteigeningsprocedure tot redelijke termijnen zou kunnen terugbrengen en anderzijds om erkende landmeters–experten toegang te verlenen tot de objectieve vergelijkingspunten met het oog op het opstellen van het schattingsverslag.


La Commission devrait définir avec précision les parties autorisées à donner plus d'informations sur les mécanismes de contrôle, élaborer un système transparent de "points de comparaison" (benchmarks), entreprendre une étude d'impact claire en matière de droits de l'homme en adaptant nos politiques commerciales à la protection de ces droits et mieux prendre en compte le rôle des délégations de l'Union.

De Commissie zou nauwkeurig moeten omschrijven welke partijen bevoegd zijn voor het geven van nadere informatie over de controlemechanismen, een transparant systeem van referentiepunten (benchmarks) moeten ontwikkelen, een duidelijke impactstudie op het gebied van de mensenrechten moeten verrichten, het EU-handelsbeleid moeten aanpassen om deze rechten te beschermen en meer rekening moeten houden met de rol van de EU-delegaties.


· l'obtention de preuves nécessitant de mener des enquêtes complémentaires, comme le fait d'ordonner une expertise ou d'entreprendre une comparaison informatisée d'informations (dite "comparaison automatisée") afin d'identifier une personne.

· het vergaren van bewijsmateriaal in situaties waarin nader onderzoek dient te worden verricht, bijvoorbeeld het geven van een opdracht voor een deskundigenverslag of het overgaan tot een geïnformatiseerde gegevensvergelijking ("computer matching") om een persoon te identificeren.


La Commission devrait entreprendre une étude de référence sur la comparaison de nouveaux médicaments évalués par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour lesquels la Commission octroie une autorisation de mise sur le marché.

De Commissie voert een vergelijkende studie uit van de nieuwe geneesmiddelen die door het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling zijn beoordeeld en waarvoor de Commissie een vergunning voor het in de handel brengen verleent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait entreprendre une étude de référence sur la comparaison de nouveaux médicaments évalués par l'AEEM pour lesquels la Commission octroie une autorisation de mise sur le marché.

De Commissie voert een vergelijkende studie uit van de nieuwe geneesmiddelen die door het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling zijn beoordeeld en waarvoor de Commissie een vergunning voor het in de handel brengen verleent.


33. Il est également essentiel d'entreprendre une consultation rigoureuse de toutes les parties intéressées, y compris les consommateurs, lors de l'élaboration des exigences concernant les produits, et d'établir des procédures fondées sur des comparaisons de prix en tant qu'élément central des prochaines éditions du tableau d'affichage.

33. Het is tevens essentieel te zorgen voor volledige raadpleging van alle betrokken partijen, waaronder de consumenten, bij het ontwikkelen van producteisen, en procedures vast te stellen op basis van prijsvergelijkingen, als centraal element van komende edities van het scorebord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprendre une comparaison ->

Date index: 2023-07-21
w