Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiance de travail
Ambiance du lieu de travail
Climat de l'entreprise
Climat de travail
Programme d'action pour la sécurité pour l'Europe

Traduction de «d'entreprise donnera lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme Safe(Programme européen d'action pour la sécurité)visant à améliorer la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail,en particulier dans les petites et moyennes entreprises

SAFE-programma( Safety Actions for Europe ),gericht op de verbetering van de veiligheid,de hygiëne en de gezondheidsbescherming op het werk,in het bijzonder in het midden-en kleinbedrijf


Programme d'action pour la sécurité pour l'Europe | programme visant à améliorer la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail, en particulier dans les petites et moyennes entreprises

programma, gericht op de verbetering van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op het werk, in het bijzonder in het midden- en kleinbedrijf


ambiance de travail | ambiance du lieu de travail | climat de l'entreprise | climat de travail

arbeidsklimaat | werksfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise donnera lieu par le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 9. Het vertrek in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal aanleiding geven tot de prestatie van de opzeggingstermijn door de werknemer.


Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus à l'article 2 donnera lieu pour le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek met stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de in artikel 2 hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer de verplichting om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


Actuellement, la SNCB conserve une activité très lucrative, à savoir, le service de distribution ABX. ABX est une entreprise très active qui réalise de nombreuses acquisitions à l'étranger au moyen de fonds publics, ce qui vraisemblablement donnera lieu à une condamnation par les instances européennes.

Voor het ogenblik houdt de NMBS er een zeer lucratieve activiteit op na, zijnde de pakjesdienst ABX. ABX is een bezige bij die veel acquisities in het buitenland doet met overheidsgeld, hetgeen waarschijnlijk aanleiding zal geven tot een veroordeling vanwege de Europese instanties.


Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus à l'article 3 donnera lieu pour le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek met stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de in artikel 3 hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer de verplichting om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un ajustement corrélatif (diminution des bénéfices ou compensation de l'impôt perçu dans l'autre État) n'est pas effectué dans l'État membre où l'autre entreprise est établie, la correction de bénéfices dont question ci-avant donnera en principe lieu à une double imposition économique internationale des mêmes bénéfices.

Wanneer er in de lidstaat waar de andere onderneming gevestigd is geen correlatieve aanpassing wordt gedaan (vermindering van de winst of verrekening van de in de andere Staat geheven belasting), heeft de winstcorrectie waarvan hierboven sprake in principe een internationale dubbele economische belasting van dezelfde winst tot gevolg.


Dans les trois cas cités, la répartition des commissions donnera souvent lieu à de nombreuses discussions : en raison de la concurrence et du réseau étendu de distribution de l'entreprise d'assurances, le client ne tient absolument pas compte de l'exclusivité d'un agent déterminé.

In de drie opgesomde gevallen zal verdeling van de commissies dikwijls aanleiding geven tot discussies : door de concurrentie en het uitgebreid netwerk van de verzekeringsonderneming houdt de cliënt totaal geen rekening met de exclusiviteit van een bepaalde agent.


Lorsqu'aucun ajustement corrélatif (diminution des bénéfices ou compensation de l'impôt perçu dans l'autre État) n'est effectué dans l'État où l'autre entreprise est établie, la correction de bénéfices dont question ci-avant donnera en principe lieu à une double imposition économique internationale des mêmes bénéfices.

Wanneer alsdan in de Staat waar de andere onderneming is gevestigd geen overeenkomstige aanpassing plaatsvindt (ofwel een winstverlaging, ofwel een verrekening van de in de andere Staat geheven belasting), heeft de hierboven bedoelde opwaartse winstcorrectie in principe internationale economische dubbele belasting van dezelfde winst tot gevolg.


Dans les trois cas cités, la répartition des commissions donnera souvent lieu à de nombreuses discussions : en raison de la concurrence et du réseau étendu de distribution de l'entreprise d'assurances, le client ne tient absolument pas compte de l'exclusivité d'un agent déterminé.

In de drie opgesomde gevallen zal verdeling van de commissies dikwijls aanleiding geven tot discussies : door de concurrentie en het uitgebreid netwerk van de verzekeringsonderneming houdt de cliënt totaal geen rekening met de exclusiviteit van een bepaalde agent.


Art. 26. L'exécution des travaux salissants ci-après fera l'objet d'un examen à l'échelon de l'entreprise en collaboration avec la délégation syndicale et donnera éventuellement lieu au paiement d'une indemnité journalière de six heures de salaire minimum, calculée sur les bases suivantes :

Art. 26. De uitvoering van de hiernavermelde bevuilende werken zal het voorwerp uitmaken van een onderzoek op het vlak van de onderneming in samenwerking met de syndicale afvaardiging en zal gebeurlijk aanleiding geven tot betaling van een dagelijkse vergoeding van minimum zes uren loon, berekend op hierna volgende basissen :


- provisoirement, la certification donnera lieu à deux pièces : a) la licence, carte du même format que le permis de conduire européen, délivrée par l'autorité compétente sur base de critères communautaires, et reconnue mutuellement ; b) une attestation harmonisée, issue de l'entreprise ferroviaire qui emploie le conducteur, confirmant que le conducteur à les connaissances spécifiques nécessaires (matériel roulant, infrastructure, vérifications périodiques) ;

-Voorlopig zal de certificering uit twee delen bestaan: a) een rijbewijs in hetzelfde formaat als het Europese rijbewijs voor automobilisten, dat door de bevoegde instantie op basis van gemeenschappelijke criteria zal worden afgegeven en door alle lidstaten wordt erkend; b) een geharmoniseerde verklaring die door de spoorwegonderneming waarvoor de treinbestuurder werkt, wordt afgegeven en waaruit blijkt dat de treinbestuurder over de vereiste specifieke kennis (rollend materieel, infrastructuur, periodieke controles) beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprise donnera lieu ->

Date index: 2021-01-19
w