Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entreprise du candidat serait facilitée » (Français → Néerlandais) :

Le ministre de l'Enseignement supérieur de la Fédération Wallonie-Bruxelles aurait opté pour un statut étudiant pour les candidats dont la particularité serait qu'ils auront signé un contrat à temps partiel à durée déterminée ou une convention d'immersion professionnelle avec une entreprise.

De minister van Hoger Onderwijs van de Fédération Wallonie-Bruxelles zou gekozen hebben voor het statuut van student voor de kandidaten die met een onderneming een deeltijdse overeenkomst voor bepaalde duur of een beroepsinlevingsovereenkomst hebben gesloten.


Dans le cas où le Bureau du suivi, conformément à l'article 217, § 3, alinéa 3, de la loi relative aux assurances, formule une proposition impliquant que le candidat assuré est assurable ou que la surprime serait plus favorable pour le candidat preneur d'assurance, l'entreprise d'assurances peut soit formuler une offre qui répond à la proposition contraignante, le cas échant en adaptant la surprime proposée initialement, soit refus ...[+++]

In geval het Opvolgingsbureau overeenkomstig artikel 217, § 3, derde lid, van de wet betreffende de verzekeringen een voorstel formuleert dat inhoudt dat de kandidaat-verzekerde verzekerbaar is of dat de bijpremie gunstiger zou zijn voor de kandidaat-verzekeringsnemer, kan de verzekeringsonderneming hetzij een aanbod formuleren dat beantwoordt aan het bindend voorstel, desgevallend door aanpassing van de oorspronkelijk voorgestelde bijpremie, hetzij de verzekering weigeren.


La pénétration du marché du GNSS par Galileo en serait facilitée et la capacité d'innovation ainsi que le positionnement concurrentiel des entreprises européennes renforcés.

Het verwerven van marktaandeel voor Galileo in de GNSS-markt wordt in dat geval gefaciliteerd en het innovatievermogen en de concurrentiepositie van Europese bedrijven zullen sterker worden.


Cette indemnité n'est pas cumulable avec les indemnités fixées aux articles 16 à 18 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel ou avec l'indemnité due en cas de licenciement d'un délégué syndical ou d'un conseiller en prévention ou tout autre compensation ou indemnisation qui serait ...[+++]

Deze vergoeding is niet cumuleerbaar met de vergoedingen bepaald in de artikelen 16 tot 18 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsaf-gevaardigden, de vergoeding verschuldigd in geval van ontslag van een vakbondsafgevaardigde of een preventieadviseur, of enige andere vergoeding of schadeloosstelling die op bedrijfsniveau bij individuele of collectieve overeenkomst aan de betrokken werknemers zou worden toegekend.


La dissémination de la connaissance vers le tissu industriel européen y compris le secteur traditionnel des PME serait facilitée par la poursuite active et efficace de la promotion des relations universités-entreprises ainsi que par une meilleure exploitation des résultats de leur connaissance grâce à des partenariat avec le monde de l'industrie.

De verspreiding van kennis in het industriële weefsel van de EU, ook in het MKB in de traditionele sectoren, zou gemakkelijker verlopen indien de universiteiten actief streven naar goede betrekkingen met het bedrijfsleven en trachten de resultaten van hun kennis samen met het bedrijfsleven beter te exploiteren.


La dissémination de la connaissance vers le tissu industriel européen y compris le secteur traditionnel des PME serait facilitée par la poursuite active et efficace de la promotion des relations universités-entreprises ainsi que par une meilleure exploitation des résultats de leur connaissance grâce à des partenariat avec le monde de l'industrie.

De verspreiding van kennis in het industriële weefsel van de EU, ook in het MKB in de traditionele sectoren, zou gemakkelijker verlopen indien de universiteiten actief streven naar goede betrekkingen met het bedrijfsleven en trachten de resultaten van hun kennis samen met het bedrijfsleven beter te exploiteren.


L'évaluation de la sensibilité du plan d'entreprise du candidat serait facilitée en fournissant une feuille de calcul (EXCEL Microsoft 95 ou 97) permettant de saisir les valeurs des paramètres cités ci-dessus.

De evaluatie van de gevoeligheid van het ondernemingsplan zou vergemakkelijkt worden door het ter beschikking stellen van een rekenblad (EXCEL Microsoft 95 of 97) welke mogelijk maakt de hoger vermelde waarden te overzien.


1. Rien ne permet de conclure que la formation des notaires serait insuffisante en matière de gestion d'entreprises; le cycle de formation des notaires est de minimum 9 années (6 années d'études universitaires et 3 ans de stage) avant de pouvoir se présenter à l'épreuve pour l'obtention du titre de candidat-notaire; il paraît inopportun d'allonger cette formation pour l'instant et d'autre part, l'établissement des programmes de l ...[+++]

1. Uit niets blijkt dat de opleiding voor notarissen ontoereikend zou zijn inzake de ondernemingsvaardigheden. De opleidingscyclus voor notarissen bedraagt minstens 9 jaar (6 jaar universitaire studies en 3 jaar stage) alvorens zich te kunnen aanbieden voor de proef tot het bekomen van de titel van kandidaat-notaris.


Ils font valoir par ailleurs que, même si l'on pouvait considérer que, par application de la disposition entreprise, ce serait l'électeur qui, avant d'émettre son suffrage, choisirait en quelque sorte lui-même de relever soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique français soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique néerlandais en créant " de fait " deux groupes électoraux, pareil systè ...[+++]

Zij doen bovendien gelden dat, zelfs mocht men ervan uit kunnen gaan dat, met toepassing van de bestreden bepaling, het de kiezer zou zijn die, alvorens zijn stem uit te brengen, in zekere zin zelf ervoor zou kiezen te behoren hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Franse taalgroep, hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Nederlandse taalgroep, door " de facto " twee kiesgroepen in het leven te roepen, een dergelijk systeem hoe dan ook onverenigbaar zou blijven met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Pr ...[+++]


J'apprends en outre que cet immeuble fera face à celui de la SA Euler-Cobac Belgium, sise rue Montoyer n 13 et qui, comme vous le savez, en tant que l'un des trois grands assureurs crédit aux entreprises sur le marché belge, serait candidat à un partenariat de privatisation du Ducroire.

Ik heb bovendien vernomen dat dat gebouw tegenover dat van de NV Euler-Cobac Belgium (gelegen in de Montoyerstraat nr. 13) ligt, die zoals u weet, als één van de drie grote kredietverzekeraars voor bedrijven op de Belgische markt, kandidaat zou zijn voor een partnership voor de privatisering van Delcredere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprise du candidat serait facilitée ->

Date index: 2021-08-16
w