Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prépension
Prépension avec abandon de terres
Prépension conventionnelle
Prépension de retraite
Prépension sectorielle

Vertaling van "d'entrée en prépension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prépension avec abandon de terres

vervroegde uittreding, waarbij de vrijgekomen grond aan de landbouw wordt onttrokken






Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, l'entrée en prépension de travailleurs de Volkswagen licenciés dans le cadre de la restructuration n'aur pas lieu avant le mois de juillet-août 2007 au plus tôt, soit bien après l'entré en vigueur du nouveau régime.

De werknemers van Volkswagen die in het kader van de herstructurering zullen worden ontslagen, zullen dus pas ten vroegste in juli-augustus 2007 met brugpensioen kunnen, dus na de inwerkingtreding van het nieuwe stelsel.


Donc, l'entrée en prépension de travailleurs de Volkswagen licenciés dans le cadre de la restructuration n'aur pas lieu avant le mois de juillet-août 2007 au plus tôt, soit bien après l'entré en vigueur du nouveau régime.

De werknemers van Volkswagen die in het kader van de herstructurering zullen worden ontslagen, zullen dus pas ten vroegste in juli-augustus 2007 met brugpensioen kunnen, dus na de inwerkingtreding van het nieuwe stelsel.


1. Entre 2003 et 2008, l’âge moyen d’entrée en prépension est passé de 56,3 ans à 57,4 ans.

1. Van 2003 tot 2008 nam de gemiddelde intrede-leeftijd in het brugpensioen toe van 56,3 jaar tot 57,4 jaar.


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire aux conditions fixées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle; ainsi qu'aux conditions fixées à l'article 2, § 1 er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, tel que modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2011 - Moniteur belge du 30 décembre 2011 (en vue de l'augmentation du taux d'emploi des travailleurs âgés) comme d'applicatio ...[+++]

Art. 4. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen; alsook aan de voorwaarden vastgelegd in het artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 december 2011 - Belgisch Staatsblad van 30 december 2011 (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Dispositions finales Art. 7. La présente convention collective de travail remplace complètement et définitivement les conventions collectives de travail suivantes au niveau sectoriel, qui prennent donc fin au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail : - Convention collective de travail du 4 décembre 2014 prolongeant la convention collective de travail du 26 juillet 2012 remplaçant la convention collective de travail du 6 décembre 2007 relative à la prépension conventionnelle sectorielle (ch ...[+++]

IV. - Slotbepalingen Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt volledig en definitief de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten op sectoraal vlak, die dus een einde nemen op het moment van inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst : - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007 betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen (werkloosheid met bedrijfstoeslag) (registratienummer : 124823); - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 ...[+++]


Par dérogation aux articles 126 et 146 les dispositions prévues à l’article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales restent d’application s’agissant des indemnités complémentaires payées antérieurement à l’entrée en vigueur du présent chapitre, pour lesquelles la partie de la retenue qui était due à l’Office national des Pensions en application de l’article 1 de l’arrêté royal n°33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d’invalidité et des prépensions, a déjà été versée entièrement auprès de ce ...[+++]

In afwijking van artikelen 126 en 146 blijven de bepalingen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen van toepassing wanneer het gaat om de aanvullende vergoedingen die werden betaald vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en waarvoor het deel van de inhouding dat met toepassing van artikel 1 van koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, verschuldigd was aan de Rijksdienst voor pensioenen, reeds volledig werd gestort aan deze instelling en een periode dekt die eindigt na de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk”.


À partir du 1 avril 2007 et jusqu’à la date d’entrée en vigueur du présent chapitre, les débiteurs de la retenue visée à l’article 1 de l’arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d’invalidité et des prépensions et de la cotisation spéciale à charge de l’employeur visée à l’article 268 de la loi-programme du 22 décembre 1989, déclarent trimestriellement les retenues et cotisations et versent celles-ci à l’Office national des pensions dans le mois qui suit ce trimestre».

Vanaf 1 april 2007 en tot de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk, geven de debiteurs van de inhouding bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen en van de bijzondere werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 268 van de programmawet van 22 december 1989, de inhoudingen en bijdragen per kwartaal aan en storten ze die aan de Rijksdienst voor pensioenen tijdens de maand volgend op dit kwartaal».


Art. 6. Si l'ouvrier âgé licencié justifie d'au moins dix ans d'activité professionnelle en qualité de salarié chez un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail et s'il a obtenu au moins sept pécules d'hiver au cours des dix années précédant l'entrée en prépension, l'employeur, en règle de cotisations, obtient auprès du " Fonds Forestier" le remboursement de l'indemnité complémentaire de prépension qu'il a payée à l'ouvrier.

Art. 6. Indien de ontslagen bejaarde werkman minstens tien jaar beroepsactiviteit als werknemer bij één of meerdere werkgevers, bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bewijst en indien hij minstens zeven wintervergoedingen heeft ontvangen in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de aanvang van het brugpensioen, bekomt de werkgever, die regelmatig alle bijdragen heeft betaald, bij het " Bosuitbatingsfonds" de terugbetaling van de aanvullende vergoeding " brugpensioen" die hij aan de werkman heeft betaa ...[+++]


Art. 12. Pour autant que l'ouvrier âgé justifie dix ans d'activité professionnelle en qualité de salarié chez un ou plusieurs employeurs ressortissant à une des sous-commissions paritaires de la Commission paritaire de l'industrie du bois et qu'il ait bénéficié au moins de sept avantages sociaux au cours des dix années précédant l'entrée en prépension, le " Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois" intervient dans le payement de l'indemnité complémentaire de prépension due en application des articles 10 et 11 de la présente ...[+++]

Art. 12. Op voorwaarde dat de oudere werkman minstens tien jaar beroepsactiviteit in de sector in de hoedanigheid van loontrekkende bij één of meerdere werkgevers, ressorterend onder één van de paritaire subcomités van het Paritair Comité voor de houtnijverheid bewijst en hij minstens zeven sociale voordelen in de loop van de tien jaren voorafgaand aan de intrede in het brugpensioen heeft ontvangen, komt het " Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" tussen in de betaling van de bijkomende vergoeding ...[+++]


Art. 9. Pour autant que l'ouvrier âgé justifie dix ans d'activité professionnelle en qualité de salarié chez un ou plusieurs employeurs ressortissant à une des sous-commissions paritaires de la Commission paritaire de l'industrie du bois et qu'il ait bénéficié au moins de sept avantages sociaux au cours des dix années précédant l'entrée en prépension, le Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes intervient dans le payement de l'indemnité complémentaire de prépension due en application des articles 7 et 8 de la ...[+++]

Art. 9. Op voorwaarde dat de oudere werkman minstens tien jaar beroepsactiviteit in de sector in de hoedanigheid van loontrekkende bij één of meerdere werkgevers ressorterend onder een paritair subcomité van het Paritair Comité voor de houtnijverheid bewijst en hij minstens zeven sociale voordelen in de loop van de tien jaren voorafgaand aan de intrede in het brugpensioen heeft ontvangen, komt het Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden tussen in de betaling van de bijkomende vergoeding " ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrée en prépension ->

Date index: 2023-05-08
w