Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Envergure
Fournir une caution
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre
Rendre compte
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre exécutoire
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Traduction de «d'envergure pour rendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen




définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des investissements sont nécessaires pour moderniser les systèmes de sécurité sociale et financer l’éducation, la recherche et l’innovation; pour rendre l’énergie plus verte et plus efficace; pour moderniser les infrastructures de transport et déployer des connexions haut débit plus rapides et de grande envergure.

Investeringen zijn nodig om de socialezekerheidsstelsels te moderniseren, om onderwijs, onderzoek en innovatie te financieren, om energie groener en efficiënter te maken, om de vervoersinfrastructuur te moderniseren en om verreikend en snel breedband in te voeren.


Tel que développé dans le document de travail joint, les exigences croissantes de l'éducation, les départs en retraite massifs des enseignants de la génération du baby-boom (voir graphique 2) ainsi que les graves pénuries de personnel dans certaines disciplines, vont déboucher sur une augmentation de la demande d'enseignants et de formateurs qualifiés, à tous les niveaux, et imposer des mesures d'envergure pour rendre la profession plus attrayante.

Zoals uiteengezet in het begeleidende werkdocument van de Commissie, zullen de toenemende eisen in het opleiding, de massale pensionering van leraren van de babyboomgeneratie (zie figuur 2) en ernstige personeelstekorten in sommige vakgebieden leiden tot een toename van de vraag voor gekwalificeerde lesgevers op alle niveaus. Daarom zijn grootschalige acties nodig om het beroep aantrekkelijker te maken.


Dans la plupart des cas, des réformes judiciaires de grande envergure doivent être entreprises afin d’assurer l’indépendance et l’efficacité de systèmes judiciaires capables de garantir des procès équitables, au sein desquels les juges sont nommés et promus selon leurs mérites, sont impartiaux et ont l’obligation de rendre compte.

In de meeste gevallen moeten vergaande justitiële hervormingen worden doorgevoerd om te zorgen voor een onafhankelijke en doeltreffende rechterlijke organisatie, die in staat is eerlijke processen te voeren, waarbij rechters op basis van verdienste worden aangesteld en bevorderd en zij blijk geven van onpartijdigheid en verantwoordingsplicht.


Les défis à relever sont exacerbés par le fait que le secteur est en évolution constante, risquant de rendre obsolètes les infrastructures portuaires existantes ou d’exiger une remise à niveau de grande envergure.

De voortdurende ontwikkelingen in de sector maken de uitdaging nog groter. Om de bestaande infrastructuur op peil te houden moeten onze havens grondig worden gemoderniseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour financer des opérations de numérisation de grande envergure, il faut augmenter le financement public et avoir également recours à des initiatives conjointes avec des partenaires privés, à condition qu'elles permettent de rendre le patrimoine culturel européen commun accessible en ligne au plus grand nombre[58]. Il conviendra aussi de perfectionner et d'utiliser les technologies de traduction moderne pour mettre le patrimoine culturel européen à la portée de tous.

Van overheidswege en in het kader van publiek-private initiatieven moet meer geld worden vrijgemaakt voor grootschalige digitalisering, weliswaar met dien verstande dat iedereen daardoor online toegang kan krijgen tot Europa's gemeenschappelijke culturele erfgoed[58]. Deze toegang kan ten bate van alle Europeanen nog worden verbeterd door moderne vertaaltechnologieën te bevorderen en in gebruik te nemen.


À l'époque, les autorités avaient pris diverses mesures en vue de rendre la profession plus attrayante : parmi celles-ci, il y avait des mesures de financement des études ainsi que des mesures en vue de l'organisation d'une campagne médiatique de grande envergure.

Door de overheid werden op dat moment verschillende maatregelen genomen om het beroep aantrekkelijker te maken : betaald studeren en een grootscheepse mediacampagne zijn er twee van.


À l'époque, les autorités avaient pris diverses mesures en vue de rendre la profession plus attrayante : Parmi celles-ci, il y avait des mesures de financement des études ainsi que des mesures en vue de l'organisation d'une campagne médiatique de grande envergure.

Door de overheid werden op dat moment verschillende maatregelen genomen om het beroep aantrekkelijker te maken : betaald studeren en een grootscheepse mediacampagne zijn er twee van.


1. invite la Commission et le Conseil à œuvrer d'urgence à l'élaboration d'un plan pluriannuel efficace et intégré de grande envergure pour rendre l'industrie européenne du cinéma compétitive et élargir le choix de films; demande à cet effet une augmentation des fonds mis à la disposition de l'industrie cinématographique dans le cadre des crédits à l'industrie audiovisuelle prévus dans le budget communautaire; demande que ce plan prenne en considération la diversité des environnements nationaux et prévoie les mesures susceptibles de compléter les politiques nationales et régionales;

1. verzoekt de Commissie en de Raad dringend werk te maken van een ambitieus, doeltreffend en geïntegreerd meerjarenplan om de Europese filmindustrie competitief en de filmkeuze pluralistisch te maken; verzoekt derhalve de beschikbare middelen voor de filmindustrie in het kader van de ten behoeve van de audiovisuele industrie op de communautaire begroting uitgetrokken kredieten te verhogen - daarbij dient rekening te worden gehouden met nationale verschillen en moeten maatregelen worden genomen als aanvulling op nationaal en regionaal beleid;


9. Il faudrait mettre en place une initiative de grande envergure destinée à rendre accessibles l'ensemble des sites Web publics et privés pendant l'année 2003, année européenne des personnes handicapées;

9. In het jaar 2003, het Europees jaar der gehandicapten, zou een groot initiatief moeten worden gewijd aan het bereiken aan de algemene toegankelijkheid van zowel openbare als particuliere websites;


- en 2003, année européenne des personnes handicapées, une initiative de grande envergure devrait être destinée à rendre totalement accessibles les sites Web tant publics que privés.

- in het jaar 2003, het Europees jaar van personen met een gehandicap, zou een groot initiatief moeten worden gewijd aan het bereiken van de algemene toegankelijkheid van zowel openbare als particuliere websites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envergure pour rendre ->

Date index: 2022-04-29
w